Understand spoken Dutch

"also; as well" Practice Dutch lesson

Recording English Dutch Sort descending Status
though I do not immediately have a ready alternative

al heb ik ook niet meteen een pasklaar alternatief

they had only the roof to cover them, through which the wind was howling, although the largest holes had been plugged with straw and rags.

boven zich hadden zij slechts het dak, waardoor de wind heenfloot, al mochten de grootste reten ook met stro en lompen dichtgestopt zijn.

Then you have no right to express an opinion when sensible people are speaking.

Dan mag je ook geen mening hebben, als verstandige lieden met elkaar spreken.

However, the commemoration of the Rwandan genocide was also accompanied by a diplomatic row with France.

De herdenking van de Rwandese volkerenmoord ging echter ook gepaard met een diplomatieke rel met Frankrijk.

The little girl stretched out her feet to warm them as well

De kleine meisje strekte haar voeten reeds uit, om ook deze te warmen

The spreading out can also be beneficial to the traffic congestion.

De spreiding kan ook gunstig zijn voor de fileproblematiek.

Do you think we also just heard a centaur?

Denk je dat we daarnet ook een centaur hoorden?

Those children are also Tom’s.

Deze kinderen zijn ook van Tom.

And our princess who along with King Philip followed the match in from the stand, was totally freaking out.

En ook onze vorstin die samen met koning Filip de wedstrijd vanop de tribune volgde, ging volledig uit haar dak.

There is also such a thing as coincidence.

Er bestaat ook zoiets als toeval.

There will also be a joyous entry in Brussels.

Er komt ook een blijde intrede in Brussel

The poor animal did not know what these birds were called nor where they were flying to

Het arme beest wist niet, hoe die vogels heetten, ook niet, waar zij naar toe vlogen

The duckling expressed as his opinion, that it could be different, but the chicken was not able to do that.

Het eendje gaf als zijn mening te kennen, dat het toch ook wel eens anders zou kunnen zijn maar dat kon de kip niet velen.

The opposite is also true.

Het tegenovergestelde is ook waar.

It caused enormous suffering, but we also saw massive solidarity.

Het veroorzaakte enorm leed maar we zagen ook massaal veel solidariteit.

How could he ever think to wish to be this pretty himself?

Hoe zou het hem ook in de gedachten komen, te wensen, zelf zo mooi te zijn?

Although the Netherlands and Germany are very similar, the differences are also very significant.

Hoewel Nederland en Duitsland veel op elkaar lijken zijn de verschillen toch ook heel aanzienlijk.

I, too, am a teacher.

Ik ben ook leraar.

I love you more than anyone else.

Ik hou meer van je dan van wie ook.

I couldn't get them in; no matter how much it quacked, it didn't help me!

Ik kon ze er maar niet in krijgen; hoe ik ook kwakte, het hielp mij niemendal!