Understand spoken Thai

"I continued to walk. Until the sea flooded my chest and then I felt pain in my feet which we hadn’t noticed that we were walking on sand or gravels or shells." in Thai

ผมก็ยังมุ่งหน้าเดินต่อไปเรื่อย ๆ ผมเดินไปจน..จนน้ำทะเลมันท่วมอก แล้วผมก็เริ่มรู้สึกเจ็บที่เท้า คือเราไม่ได้สังเกตว่าไอ้ที่เราเดินอยู่เนี่ย มันเป็นทรายมันเป็นกรวดหรือว่ามันเป็นเปลือกหอย
Unstarted

Literal Breakdown

Recording English Thai Learn
I (male speaker) ผม
also; well... ก็
still ยัง
to head for; move in the direction of มุ่ง
front หน้า
to walk เดิน
to continue; go on ต่อไป
so so; continuously เรื่อยๆ
I (male speaker) ผม
to walk เดิน
to go ไป
up until จน
up until จน
seawater น้ำทะเล
it มัน
to flood; to inundate ท่วม
chest อก
so; and แล้ว
I (male speaker) ผม
also; well... ก็
to begin; to start (short form) เริ่ม
to feel รู้สึก
pain; hurt เจ็บ
at; in the location of ที่
foot เท้า
to be equal to คือ
we; us เรา
no; not ไม่
can; to be able to ได้
to notice; to observe สังเกต
as; that ว่า
a particle placed before word to emphasize it ไอ้
place; area ที่
we; us เรา
to walk เดิน
is located at; to live at อยู่
a particle placed after word to emphasize it เนี่ย
it มัน
to be เป็น
sand ทราย
it มัน
to be เป็น
pebble; gravel กรวด
or that หรือว่า
it มัน
to be เป็น
seashell เปลือกหอย

Summary

The Thai translation for “I continued to walk. Until the sea flooded my chest and then I felt pain in my feet which we hadn’t noticed that we were walking on sand or gravels or shells.” is ผมก็ยังมุ่งหน้าเดินต่อไปเรื่อย ๆ ผมเดินไปจน..จนน้ำทะเลมันท่วมอก แล้วผมก็เริ่มรู้สึกเจ็บที่เท้า คือเราไม่ได้สังเกตว่าไอ้ที่เราเดินอยู่เนี่ย มันเป็นทรายมันเป็นกรวดหรือว่ามันเป็นเปลือกหอย. The Thai, ผมก็ยังมุ่งหน้าเดินต่อไปเรื่อย ๆ ผมเดินไปจน..จนน้ำทะเลมันท่วมอก แล้วผมก็เริ่มรู้สึกเจ็บที่เท้า คือเราไม่ได้สังเกตว่าไอ้ที่เราเดินอยู่เนี่ย มันเป็นทรายมันเป็นกรวดหรือว่ามันเป็นเปลือกหอย, can be broken down into 47 parts:"I (male speaker)" (ผม), "also; well..." (ก็), "still" (ยัง), "to head for; move in the direction of" (มุ่ง), "front" (หน้า), "to walk" (เดิน), "to continue; go on" (ต่อไป), "so so; continuously" (เรื่อยๆ), "I (male speaker)" (ผม), "to walk" (เดิน), "to go" (ไป), "up until" (จน), "up until" (จน), "seawater" (น้ำทะเล), "it" (มัน), "to flood; to inundate" (ท่วม), "chest" (อก), "so; and" (แล้ว), "I (male speaker)" (ผม), "also; well..." (ก็), "to begin; to start (short form)" (เริ่ม), "to feel" (รู้สึก), "pain; hurt" (เจ็บ), "at; in the location of" (ที่), "foot" (เท้า), "to be equal to" (คือ), "we; us" (เรา), "no; not" (ไม่), "can; to be able to" (ได้), "to notice; to observe" (สังเกต), "as; that" (ว่า), "a particle placed before word to emphasize it" (ไอ้), "place; area" (ที่), "we; us" (เรา), "to walk" (เดิน), "is located at; to live at" (อยู่), "a particle placed after word to emphasize it" (เนี่ย), "it" (มัน), "to be" (เป็น), "sand" (ทราย), "it" (มัน), "to be" (เป็น), "pebble; gravel" (กรวด), "or that" (หรือว่า), "it" (มัน), "to be" (เป็น) and "seashell" (เปลือกหอย).

Examples of "I continued to walk. Until the sea flooded my chest and then I felt pain in my feet which we hadn’t noticed that we were walking on sand or gravels or shells." in use

There is 1 example of the Thai word for "I continued to walk. Until the sea flooded my chest and then I felt pain in my feet which we hadn’t noticed that we were walking on sand or gravels or shells." being used:

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses

Acknowledgements

Audio
Audio source
aakanee.com
Audio licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/