Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"word" Practice Lesson
"word" Practice Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Thai
Status
I do not have an explanation for that.
ผมไม่มีคำอธิบายสำหรับเรื่องนั้น
dirty word
คำหยาบ
The impolite forms of “you” and “I” are simply rude.
คำว่า มึง กู มันหยาบไปไง
They wanted an apology.
พวกเขาต้องการคำขอโทษ
I’m going to send you the group invite.
ผมจะส่งคำเชิญกลุ่มให้คุณ
A sentence is made up of many words.
ประโยคเป็นการสร้างจากคำหลายคำ
That is, we will change from using the word “you” (for older people) to the word “you” (for younger people).
คือเราจะปรับจากคำว่า พี่ เป็นคำว่า น้อง
vocabulary
คำศัพท์
comment; criticism
คำวิจารณ์
To check how a word is spelt, look it up in a dictionary
ตรวจคำสะกดให้ดูที่พจนานุกรม
Then you can use the impolite form of the words “you” and “I”.
ถึงจะใช้คำว่า มึง กู ได้
noun
คำนาม
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
Page
1
Current page
2