Understand spoken Thai

"to be born; to happen" Practice Thai lesson

Recording English Thai Sort ascending Status
sometimes, if we talk to a friend who is not very close

ในบางครั้งถ้าเกิดเราคุยกับเพื่อนที่ยังไม่สนิทมาก

But if the waitress is older than us, that is that they are definitely older than us...

แต่ถ้าเกิดว่าพนักงานเสิร์ฟอายุมากกว่าเรา คืออาวุโสกว่าเรา

We will use the language that er...makes more intimacy.

เราก็จะใช้ภาษาที่ เอ่อ..ทำให้เกิดความสนิทสนมมากขึ้น

She was born in 1978.

เธอเกิดปีหนึ่งพันเก้าร้อยเจ็ดสิบแปด

She was born in 1995.

เธอเกิดปีหนึ่งพันเก้าร้อยเก้าสิบห้า

He was born 9 months ago.

เขาเกิดเมื่อเก้าเดือนที่แล้ว

He was born in 1987.

เขาเกิดปีหนึ่งพันเก้าร้อยแปดสิบเจ็ด

He was born in 1969.

เขาเกิดปีหนึ่งพันเก้าร้อยหกสิบเก้า

He has had a weak body since he was born.

เขามีร่างกายที่อ่อนแอมาตั้งแต่เกิด

An accident has occurred.

เกิดอุบัติเหตุ

Just what’s going on here?

เกิดอะไรขึ้นที่นี่

What happened?

เกิดอะไรขึ้น

to happen

เกิดขึ้น

What’s causing the delay?

อะไรทำให้เกิดความล่าช้า

crime scene

สถานที่เกิดเหตุ

Their baby was born last March.

ลูกของพวกเขาเกิดเดือนมีนาคม

I wanted to know what happened.

ผมอยากรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น

if being a person of the same level and of the same age

ถ้าเกิดเป็นคนในระดับเดียวกัน คือวัยเดียวกัน

If it happens that it’s er...“you” (for a woman older than speaker’s mother) or “you” (for a woman younger than speaker’s mother)

ถ้าเกิดเป็น เอ่อ.. เป็นป้าหรือว่าเป็นน้า

if we meet someone that we do not know

ถ้าเกิดว่าเราเจอคนที่ยังไม่รู้จักเนี่ย