Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Thai Courses
Pronouns Courses
Pronouns 5 Course
Pronouns 5 Examples Lesson
Pronouns 5 Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
What are you doing? (impolite form)
แกทำอะไรอยู่?
We might change the impolite form of the word “you”, to the impolite female form of “you”, when addressing women who are our friends.
เราอาจจะเปลี่ยนคำว่า มึง เป็นคำว่า แก ก็ได้ เวลาเรียกผู้หญิงที่เป็นเพื่อนกันอะ
For example...where are you going?
อย่าง..แกจะไปไหน?
These flowers are fragrant.
ดอกไม้เหล่านี้มีกลิ่นหอม
These leaves are starting to change color.
ใบไม้เหล่านี้เริ่มเปลี่ยนสี
There she is!
เขามาแล้วครับ
Where is she?
เขาอยู่ที่ไหน
What’s she doing?
เขากำลังทำอะไร
Because she can not drive.
เพราะเขาขับรถไม่เป็น
She never studies Thai at school.
เขาไม่เคยเรียนภาษาไทยที่โรงเรียน
Little Red Riding Hood
หนูน้อยหมวกแดง
These candies are free.
ลูกอมเหล่านี้ฟรี
For example, my name... my name is Jib.
เช่น หนูชื่อ..หนูชื่อจิ๊บค่ะ
She maybe would use the cute female form of the word “I”.
เขาอาจจะแทนตัวเองว่า หนู นะครับ
That person over there. (male polite form)
คนโน้นครับ
It is on the other side of the street.
อยู่ฝั่งโน้น
Can I sit over there?
นั่งตรงโน้นได้ไหม
Lead us not into temptation
ขออย่านำข้าพระองค์เข้าไปในการทดลองแต่
But if it were “you”, it might be like...not so rude.
แต่ถ้าเป็น แก อาจจะแบบ เอ่อ..ไม่ค่อยหยาบเท่าไหร่
He might answer me “Hey... I’m fine, and you?”
เขาอาจจะตอบผมว่า เอ้อ!..พี่ก็สบายดีนะ แล้วแกเป็นไงบ้างล่ะ?
Pagination
Current page
1
Page
2
Next page
Next ›
Last page
Last »