Understand spoken Thai

"no; not" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
I haven’t sent the letter yet.

ผมยังไม่ได้ส่งจดหมาย

Don’t you feel tired?

เธอไม่รู้สึกเหนื่อยเหรอ

I was thirsty, but there was nothing to drink.

ผมหิวน้ำแต่ไม่มีอะไรให้ดื่ม

Haven’t you sent the letter yet? (male polite form)

คุณยังไม่ได้ไปส่งจดหมายหรือครับ

She is not only pretty, but also intelligent.

เธอไม่ได้สวยอย่างเดียวแต่ยังฉลาดอีกด้วย

He told the police that he had seen nothing suspicious.

เขาบอกตำรวจว่าเขาไม่เห็นอะไรที่น่าสงสัย

I thought he had already typed the letter but he hadn’t.

ผมคิดว่าเขาพิมพ์จดหมายแล้วแต่เขายังไม่ได้พิมพ์

Why didn’t he come to work yesterday?

ทำไมเมื่อวานนี้เขาถึงไม่มาทำงาน

Why didn’t you come to the party yesterday?

เมื่อวานนี้ทำไมคุณไม่มางานเลี้ยง

I don’t eat meat.

ไม่กินเนื้อ

The TV isn’t working.

ทีวีไม่ทำงาน

There is no TV in the room.

ในห้องไม่มีทีวี

Maybe she doesn’t love me.

เธออาจไม่รักผมก็ได้

You shouldn’t break your promise.

คุณไม่ควรผิดสัญญา

My daughter doesn’t eat meat

ลูกสาวฉันไม่กินเนื้อ

Why don’t you eat the meat? (male polite form)

ทำไมคุณไม่ทานเนื้อครับ

Why aren’t you eating the cake?

ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้

It’s not as easy as it looks.

มันไม่ง่ายเหมือนที่เห็น

I have no more fuel. (male polite form)

ผมไม่มีน้ำมันแล้วครับ

There is polite language and impolite language.

มีทั้งภาษาที่สุภาพและก็ภาษาที่ไม่สุภาพ