Understand spoken Thai

"design; pattern; kind" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
Are you sure that you want to do it this way?

คุณแน่ใจนะว่าต้องการทำแบบนี้

But if it were “you”, it might be like...not so rude.

แต่ถ้าเป็น แก อาจจะแบบ เอ่อ..ไม่ค่อยหยาบเท่าไหร่

Do you have this in size 11?

แบบนี้เบอร์สิบเอ็ดมีไหม

Don’t do that?

อย่าทำแบบนั้น

Don’t let him treat you that way.

อย่าให้เขาทำกับคุณแบบนั้น

Have you done this before?

เคยทำแบบนี้มาก่อนหรือเปล่า

I bet Tom will do this.

ผมพนันได้เลยว่าทอมจะทำแบบนี้

I don’t think prices will stay this high.

ผมไม่คิดว่าราคาจะสูงแบบนี้

I was suffering a lot.

ผมคือแบบสุด ๆ แล้วอะ ทรมานมาก

It should be fun to do that.

มันน่าจะสนุกนะที่ทำแบบนั้น

It’s never okay to do this.

มันไม่โอเคเลยที่จะทำแบบนี้

I’d never buy a dress like that.

ผมไม่เคยซื้อชุดแบบนั้น

I’ve never been this sick before.

ผมไม่เคยป่วยแบบนี้มาก่อน

Meena...do you think this is good?

คุณมีนา..คุณว่าแบบนี้ดีไหม?

Most people don’t feel that way.

คนส่วนใหญ่ไม่รู้สึกแบบนั้น

Never be this late again.

อย่าสายแบบนี้อีกนะ

Sorry if I’m making you feel like that.

ขอโทษนะถ้าผมทำให้คุณรู้สึกแบบนั้น

Stop calling me that.

เลิกเรียกผมแบบนั้นได้แล้ว

The type with friends, we probably wouldn’t use very polite language with them.

อย่างเพื่อนเนี่ย เราคงจะไม่ใช้ภาษาแบบสุภาพๆ กับเพื่อนหรอก

There’s still time for you to do that.

ยังมีเวลาให้คุณทำแบบนั้น