อย่าสายแบบนี้อีกนะ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
don’t | อย่า |
||
late; delayed | สาย |
||
design; pattern; kind | แบบ |
||
this; these | นี้ |
||
again; after a time | อีก |
||
word added to the end of a sentence to soften it | นะ |
Summary
The Thai translation for “Never be this late again.” is อย่าสายแบบนี้อีกนะ. The Thai, อย่าสายแบบนี้อีกนะ, can be broken down into 6 parts:"don’t" (อย่า), "late; delayed" (สาย), "design; pattern; kind" (แบบ), "this; these" (นี้), "again; after a time" (อีก) and "word added to the end of a sentence to soften it" (นะ).Practice Lesson
Acknowledgements
English source