Understand spoken Thai

"coming (towards the present or the time in focus)" Practice Thai lesson

Recording English Thai Sort ascending Status
I’ve seen that movie before.

ฉันเคยดูหนังเรื่องนั้นมาก่อน

I have been taking this medication for years.

ฉันทานยานี้มาหลายปีแล้ว

I’ve helped Tom a lot.

ฉันช่วยทอมมามากแล้ว

Until...until about 1900, during 1900 A.D..

จน.. จนมาถึงประมาณน่าจะปีหนึ่งพันเก้าร้อย ในช่วงปีคริสต์ศักราชหนึ่งพันเก้าร้อยอะคะ

Where did you go?

คุณไปไหนมา

Where were you? (female polite form)

คุณไปอยู่ไหนมาคะ

Who did you help?

คุณไปช่วยใครมา

What did you come to know? (female polite form)

คุณเจออะไรมาคะ

How do you know that.

คุณรู้มาจากไหน

Who did you speak to?

คุณพูดกับใครมา

How long had you been sick before you saw the doctor?

คุณป่วยมานานแค่ไหนแล้วก่อนพบแพทย์

Have you been working long?

คุณทำงานมานานหรือยัง

Where did you work? (female polite form)

คุณทำงานที่ไหนมาคะ

You’ve already eaten something, right?

คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม

What did you eat? (female polite form)

คุณทานอะไรมาคะ

Who did you celebrate your birthday with?

คุณฉลองวันเกิดกับใครมา

When will you call?

คุณจะโทรมาเมื่อไหร่

A dish of fried rice cost two hundred which I’ve never eaten before.

ข้าวผัดจานละสองร้อยอะผมไม่เคยกินมาก่อนเลยนะ

Before being...before becoming Bangkok...

ก่อนที่จะเป็น.. ก่อนที่จะมาเป็นกรุงเทพมหานครนะคะ