คุณป่วยมานานแค่ไหนแล้วก่อนพบแพทย์
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
you | คุณ |
||
sick | ป่วย |
||
coming (towards the present or the time in focus) | มา |
||
long time | นาน |
||
only; merely | แค่ |
||
which? | ไหน |
||
already; in the past | แล้ว |
||
before | ก่อน |
||
to meet; to find | พบ |
||
doctor; physician (formal) | แพทย์ |
Summary
The Thai translation for “How long had you been sick before you saw the doctor?” is คุณป่วยมานานแค่ไหนแล้วก่อนพบแพทย์. The Thai, คุณป่วยมานานแค่ไหนแล้วก่อนพบแพทย์, can be broken down into 10 parts:"you" (คุณ), "sick" (ป่วย), "coming (towards the present or the time in focus)" (มา), "long time" (นาน), "only; merely" (แค่), "which?" (ไหน), "already; in the past" (แล้ว), "before" (ก่อน), "to meet; to find" (พบ) and "doctor; physician (formal)" (แพทย์).Practice Lesson
Lesson words
Acknowledgements
English source