Understand spoken Thai

"already; in the past" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
Have you called your daughter yet?

คุณโทรไปหาลูกสาวคุณแล้วหรือยัง

Have you called your father yet?

คุณโทรไปหาคุณพ่อแล้วหรือยัง

Have you called your friend yet?

คุณโทรไปหาเพื่อนคุณแล้วหรือยัง

Have you called your mother yet?

คุณโทรไปหาคุณแม่แล้วหรือยัง

Have you called your teacher yet?

คุณโทรไปหาครูคุณแล้วหรือยัง

Have you called your wife yet?

คุณโทรไปหาภรรยาแล้วหรือยัง

Have you called your younger brother yet?

คุณโทรไปหาน้องชายคุณแล้วหรือยัง

Have you paid your taxes?

คุณจ่ายภาษีแล้วหรือยัง

Have you read that book yet? (male polite form)

คุณอ่านหนังสือเล่มนั้นแล้วหรือยังครับ

Have you studied lesson ten yet? (male polite form)

คุณเรียนบทที่สิบแล้วหรือยังครับ

Have you two met yet? (male polite form)

คุณสองคนรู้จักกันแล้วหรือยังครับ

He already has the books, doesn’t he? (male polite form)

เขามีหนังสือแล้วหรือยังครับ

He can already speak Thai, can’t he? (male polite form)

เขาพูดภาษาไทยได้แล้วหรือยังครับ

He didn’t come although we had made an appointment.

เขาไม่มาทั้งที่เรานัดกันแล้ว

He doesn’t know I have eaten already.

เขาไม่รู้ว่าฉันกินแล้ว

He has been to Laos.

เขาเคยไปลาวมาแล้ว

He stayed a while although it was late.

เขายังอยู่ทั้งที่ดึกแล้ว

He was born 9 months ago.

เขาเกิดเมื่อเก้าเดือนที่แล้ว

He’s been dead for seven years.

เขาตายมาเจ็ดปีแล้ว

He’s gone to work already, hasn’t he? (male polite form)

เขาไปทำงานแล้วหรือยังครับ