เขาไปทำงานแล้วหรือยังครับ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
he; she | เขา | ||
to go | ไป | ||
to work | ทำงาน | ||
already; in the past | แล้ว | ||
indicates a question, when the expected answer is known | หรือ | ||
yet | ยัง | ||
polite particle for male speakers | ครับ |
Summary
The Thai translation for “He’s gone to work already, hasn’t he? (male polite form)” is เขาไปทำงานแล้วหรือยังครับ. The Thai, เขาไปทำงานแล้วหรือยังครับ, can be broken down into 7 parts:"he; she" (เขา), "to go" (ไป), "to work" (ทำงาน), "already; in the past" (แล้ว), "indicates a question, when the expected answer is known" (หรือ), "yet" (ยัง) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Practice Lesson
