Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"aakanee.com recordings" Practice Lesson
"aakanee.com recordings" Practice Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Thai
Sort ascending
Status
Another problem after we got to the hotel was that we couldn’t drive the car into the beach because there were a lot of people and there was no parking for us.
อีกปัญหาหนึ่งหลังจากที่เราได้โรงแรมแล้วก็คือ เราไม่สามารถเอารถขับเข้าไปที่ชายหาดได้ เพราะว่าคนมันเยอะ แล้วเราไม่มีที่จอดรถ
The food at the hotel is very expensive. No, the food in Ko Chang is very expensive.
อาหารที่โรงแรมแพงมากไม่ใช่สิอาหารที่เกาะช้างแพงมาก
That night, we ate at about 1 a.m.
อาหารที่เรากินในคืนนั้นประมาณตีหนึ่งแล้ว
The food there will be seafood and maybe some rice.
อาหารที่นั่นจะเป็นอาหารประเภทอาหารทะเลนะครับ แล้วก็อาจจะมีข้าวบ้าง
The Ayutthaya Kingdom conquered Cambodia to make it a colony.
อาณาจักรอยุธยาได้ไปยึดครองประเทศกัมพูชามาไว้เป็นประเทศในอาณานิคม
The Ayutthaya Kingdom ruled (what is informally called) Cambodia or (more formally) Cambodia for over four hundred years.
อาณาจักรอยุธยาเนี่ย ก็ปกครองประเทศเขมรหรือกัมพูชาเนี่ยมาเป็นเวลากว่าสี่ร้อยปี
You may be using the polite form of the word “you”.
อาจใช้คำว่า คุณ ก็ได้นะครับ
The first is the language.
อันแรกก็คือ ภาษา
How much is this?
อันนี้เท่าไหร่?
This I don’t recommend to use.
อันนี้ผมไม่แนะนำให้ใช้นะครับ
This is another er...another aspect.
อันนี้ก็เป็นอีก เอ่อ.. อีกแง่มุมหนึ่งนะคะ
That is a matter of history.
อันนั้นก็เป็นเรื่องของประวัติศาสตร์
The second er...is various gestures.
อันที่สองก็คือ เอ่อ.. ท่าทางต่างๆ
Something like this.
(male polite form)
อะไรอย่างงี้นะครับ
The type with friends, we probably wouldn’t use very polite language with them.
อย่างเพื่อนเนี่ย เราคงจะไม่ใช้ภาษาแบบสุภาพๆ กับเพื่อนหรอก
For example, when I call er...a seller.
อย่างเช่นเวลาผมเรียก เอ่อ..คนที่เขาขายของ
For example, my friend’s name is Golf.
อย่างเช่นเพื่อนผมชื่อกอล์ฟ
For example, my name is Gun.
อย่างเช่น เราชื่อกันต์
For example, Hey!... How are you, Jib?
อย่างเช่น อ้าว!..เป็นไงพี่จิ๊บ?
For example, you...you (to younger person), er...could I have the bill.
อย่างเช่น น้อง น้อง เอ่อ..เช็คบิลหน่อย
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
4
Page
5
Page
6
Page
7
Current page
8
Page
9
Page
10
Page
11
Page
12
…
Next page
Next ›
Last page
Last »