อาหารที่โรงแรมแพงมากไม่ใช่สิอาหารที่เกาะช้างแพงมาก
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “The food at the hotel is very expensive. No, the food in Ko Chang is very expensive.” is อาหารที่โรงแรมแพงมากไม่ใช่สิอาหารที่เกาะช้างแพงมาก. The Thai, อาหารที่โรงแรมแพงมากไม่ใช่สิอาหารที่เกาะช้างแพงมาก, can be broken down into 12 parts:"food" (อาหาร), "at; in the location of" (ที่), "hotel" (โรงแรม), "expensive" (แพง), "very; more" (มาก), "no; that’s not correct" (ไม่ใช่), "word added to the end of a sentence to persuade" (สิ), "food" (อาหาร), "at; in the location of" (ที่), "Ko Chang (island, long form)" (เกาะช้าง), "expensive" (แพง) and "very; more" (มาก).Examples of "The food at the hotel is very expensive. No, the food in Ko Chang is very expensive." in use
There is 1 example of the Thai word for "The food at the hotel is very expensive. No, the food in Ko Chang is very expensive." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Beach 2 (Dialogue) | ชายหาดสอง (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Acknowledgements
Audio source
Audio licence