Understand spoken Thai

"to give; to allow; to have someone do something" Practice Thai lesson

Recording English Sort ascending Thai Status
Your will be done.

ขอให้เป็นไปตามน้ำพระทัยของพระองค์

Your Kingdom come

ขอให้แผ่นดินของพระองค์มาตั้งอยู่

You should phone Tom as soon as you can.

คุณควรโทรหาทอมให้เร็วที่สุด

You should have a doctor check you out.

คุณควรให้หมอตรวจดูนะ

You must work faster.

คุณต้องทำงานให้เร็วขึ้น

You are a fat woman, so you should wear a black dress to make you look slim.

คุณ ฯลฯ

Would you please give me some soup? (male polite form)

ช่วยตักซุปให้ผมหน่อยครับ

Would you be kind enough to explain it to me?

คุณช่วยกรุณาอธิบายให้ฉันฟังได้ไหม

Why wouldn’t you let me get a driver’s license?

ทำไมคุณไม่ให้ฉันทำใบขับขี่

Why should I give money to you?

ทำไมผมต้องให้เงินคุณ

Why don’t you let Tom drive?

ทำไมคุณไม่ให้ทอมขับรถ

What’s gotten you so sad?

อะไรทำให้คุณเศร้าขนาดนี้

What’s causing the delay?

อะไรทำให้เกิดความล่าช้า

What’ll you give me?

คุณจะให้อะไรผม

What was she making him disappointed about?

เธอทำอะไรให้เขาผิดหวัง

We will use the language that er...makes more intimacy.

เราก็จะใช้ภาษาที่ เอ่อ..ทำให้เกิดความสนิทสนมมากขึ้น

We should leave here as soon as possible.

เราควรออกจากที่นี่ให้เร็วที่สุด

We should do our best.

เราควรทำให้ดีที่สุด

We really do need your help.

เราต้องการให้คุณช่วยจริงๆ

We need to study this matter more carefully.

เราต้องศึกษาเรื่องนี้ให้มากขึ้น