คุณช่วยกรุณาอธิบายให้ฉันฟังได้ไหม
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
you | คุณ |
||
to help | ช่วย |
||
please | กรุณา |
||
to explain | อธิบาย |
||
to give; to allow; to have someone do something | ให้ |
||
I (female speaker) | ฉัน |
||
to listen | ฟัง |
||
can; to be able to | ได้ |
||
question particle | ไหม |
Summary
The Thai translation for “Would you be kind enough to explain it to me?” is คุณช่วยกรุณาอธิบายให้ฉันฟังได้ไหม. The Thai, คุณช่วยกรุณาอธิบายให้ฉันฟังได้ไหม, can be broken down into 9 parts:"you" (คุณ), "to help" (ช่วย), "please" (กรุณา), "to explain" (อธิบาย), "to give; to allow; to have someone do something" (ให้), "I (female speaker)" (ฉัน), "to listen" (ฟัง), "can; to be able to" (ได้) and "question particle" (ไหม).Practice Lesson
Acknowledgements
English source