Understand spoken Thai

Thai-English Dictionary - แ

(619) (343) (2) (1664) (2) (5) (47) (143) (1074) (242) (72) (2) (5) (2) (2) (4) (2) (2) (3) (177) (311) (127) (689) (27) (574) (241) (306) (1621) (64) (419) (35) (64) (500) (126) (449) (19) (258) (263) (31) (2) (577) (572) (2) (482) (19) (2) (1) (1) (1) (2681) (575) (241) (218) (355) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (11) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Thai Recording English Learn
และหลังจากนั้นลิงวิ่งขึ้นไปบนต้นไม้
And then the monkey ran up the tree.
และห้องไม่มีวิวทะเลเท่าไหร่ครับ
And how much is a room without a seaview? (male polite form)
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
And she read one book.
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
And she wrote a card.
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่
And three sausages with mustard.
แล่น
to sail
แล้ง
drought
แล้ว
so; and
แล้ว
already; in the past
แล้วก็นอนพักที่นั่นคืนหนึ่งก่อนจะออกเดินทางต่อไปนะครับ
And stay there for one night before continuing to travel.
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับซาวน่าด้วย
There is also a swimming pool with a sauna.
แล้วก็มีไอ้พวกแก้วน้ำนะครับ เศษ..เศษเล็กๆอะ ที่มันจะบาดเท้าได้ คือผมก็เดินข้าม ๆ ไป พยายามหลบ ๆ ไม่..ไม่เหยียบนะครับ
And then there were small bits of glass in the water which could cut my feet. I walked around and tried to avoid stepping on them.
แล้วคนไทยก็ไม่ค่อยชอบไปเที่ยวประเทศที่ด้อยพัฒนากว่า
And Thai people don’t like to travel to less developed countries than Thailand.
แล้วคราวนี้ผมก็วิ่งขึ้นเลย
And then I had to run up.
แล้วคุณทำงานอะไรคะ
And you, what’s your job? (female polite form)
แล้วคุณล่ะ
and you?
แล้วคุณล่ะครับ
and you? (male polite form)
แล้วคุณล่ะค่ะ
And you? (female polite form)
แล้วคุณหมายถึงอะไร
So what are you implying?
แล้วจะไปลงเรือที่นั่น
And then go to get the boat over there.
แล้วถัดขึ้นมาจากโขดหินจะเป็นชายหาดแล้วเราก็ตั้งเตนท์อยู่ข้างบนนั้น
And next up from the rocks is a beach and we put up the tent there.
แล้วทีนี้เนี่ย เราก็แพลนกันในครอบครัวว่า เราจะไปเที่ยวทะเลกันในปีนั้น
Then, we plan in the family that we will go to the sea that year.
แล้วทีนี้เราเจ็บ เพราะว่าเรารู้สึกตัวไง ไอ้ตอนที่เราเดินลง
and then I was in pain because I was aware at the time I walked down
แล้วที่นั่นอากาศดีสุดๆเลย
And the weather is great there
แล้วที่เกาะช้างเนี่ยถนนเป็นถนนที่เลวร้ายมาก
And the roads in Ko Chang are absolutely terrible roads.
แล้วนั่นใครครับ
So who is that? (male polite form)
แล้วนายชื่ออะไรล่ะ?
And you, what’s your name? (informal, talking with male friends)
แล้วนี่เรียกว่าอะไรครับ
And this, what is it called? (male polite form)
แล้วผมโชคร้ายมาก
And I was very unlucky.
แล้วพบกันนะครับ
See you later. (male polite form)
แล้วพบกันเร็วๆนี้
See you soon!
แล้วพี่ชื่ออะไรคะ?
What is your name? (female speaker)
แล้วพ่อผมไม่รู้ก็เลยตามคันนั้นไปเป็นแถวที่สาม
And my dad didn’t know and followed that car to the third row.
แล้วมันมีรถอยู่คันหนึ่งเนี่ยไปสร้างคิวที่สามคือแถวที่สาม
Then there is a car which creates a third queue or third row.
แล้วเขาก็เป็นประเทศเมืองพุทธเหมือนกับเรา
And they are also a Buddhist country like Thailand.
แล้วเขาล่ะครับ
And them? (male polite form)