แล้วที่เกาะช้างเนี่ยถนนเป็นถนนที่เลวร้ายมาก
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “And the roads in Ko Chang are absolutely terrible roads.” is แล้วที่เกาะช้างเนี่ยถนนเป็นถนนที่เลวร้ายมาก. The Thai, แล้วที่เกาะช้างเนี่ยถนนเป็นถนนที่เลวร้ายมาก, can be broken down into 10 parts:"so; and" (แล้ว), "place; area" (ที่), "Ko Chang (island, long form)" (เกาะช้าง), "a particle placed after word to emphasize it" (เนี่ย), "road; street" (ถนน), "to be" (เป็น), "road; street" (ถนน), "prefix creating a noun from a verb for a person who does something" (ที่), "so bad; absolutely terrible" (เลวร้าย) and "much; many" (มาก).Examples of "And the roads in Ko Chang are absolutely terrible roads." in use
There is 1 example of the Thai word for "And the roads in Ko Chang are absolutely terrible roads." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Beach 2 (Dialogue) | ชายหาดสอง (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson words
Acknowledgements
Audio source
https://www.aakanee.com/thai-recordings.html
Audio licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/