Understand spoken Italian

Phrases Italian lesson

Recording English Italian Status
The mother of the ducklings went to the canal with her entire family. La madre degli anatroccoli andò al canale con tutta la sua famiglia.
We should encourage each other to achieve our goals. Dovremmo incoraggiarci a vicenda per raggiungere i nostri obiettivi.
The overwhelming noise of the crowd made communication difficult. Il rumore assordante della folla rendeva difficile la comunicazione.
It would be premature to set a date for the wedding right now. Sarebbe prematuro stabilire una data per le nozze in questo momento.
for they believed themselves to be half the world, and the better half too. perché credevano di essere metà del mondo, e anche la metà migliore.
The temperature in the car quickly became uncomfortable. La temperatura all’interno dell’auto diventò rapidamente sgradevole.
How did you know Tom and Mary were the ones who stole your saxophone? Come hai fatto a sapere che erano Tom e Mary a rubarti il sassofono?
Please notify us 24 hours in advance if you are going to be absent. Vi preghiamo di avvisarci con 24 ore di anticipo in caso di assenza.
the children tumbled over each other, in order to catch the duckling i bambini si rotolavano l’uno sull’altro per catturare l’anatroccolo
Experiments have shown that this statement is correct. Gli esperimenti hanno dimostrato che questa affermazione è corretta.
Without a coupling hose, the irrigation system won't work. Senza un tubo di raccordo, il sistema di irrigazione non funzionerà.
and up there, there was no cold, nor hunger, nor fear, they would be with God e lassù non c’era freddo, né fame, né paura, sarebbero stati con Dio
The barn is an important part of rural life in the Netherlands. Il fienile è una parte importante della vita rurale nei Paesi Bassi.
I needed to get a few wounds treated, with a few stitches. Ho dovuto farmi medicare alcune ferite, con qualche punto di sutura.
He already would have been happy if the ducks would have accepted him around them Sarebbe stato già felice se le anatre lo avessero accettato tra loro
Nevertheless, he always remains optimistic, even in difficult times. Ciononostante, rimane sempre ottimista, anche nei momenti difficili.
Disorders of the immune system can lead to serious illnesses. I disturbi del sistema immunitario possono portare a gravi malattie.
The movie was somewhat boring in the beginning but became captivating later. All’inizio il film era un po’ noioso, ma poi è diventato avvincente.
Japan has much trade with the USA. Il Giappone intrattiene molti scambi commerciali con gli Stati Uniti.
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. Ti presterò qualsiasi libro possiedo, a patto che tu lo tenga pulito.