Understand spoken Italian

Phrases Italian lesson

Recording English Italian Status
The dog that bit the child was caught soon after. Il cane che aveva morso il bambino è stato catturato poco dopo.
A good education is essential for a successful career. Una buona istruzione è essenziale per una carriera di successo.
Flattery often hides hidden motives and intentions. L’adulazione spesso nasconde motivazioni e intenzioni nascoste.
You should not mock the appearance of disabled people. Non dovresti prendere in giro l’aspetto delle persone disabili.
By the window, he sat humming a cheerful tune. Sedeva vicino alla finestra e canticchiava una melodia allegra.
After careful consideration, we accepted her proposal. Dopo un’attenta valutazione, abbiamo accettato la sua proposta.
By the way, did you find the umbrella you lost recently? A proposito, hai ritrovato l’ombrello che hai perso di recente?
The school has clear guidelines for behaviour in the classroom. La scuola ha linee guida chiare per il comportamento in classe.
Repentance is an important aspect of personal growth. Il pentimento è un aspetto importante della crescita personale.
At first the job looked good to him, but later it became tiresome. All’inizio il lavoro gli sembrava buono, ma poi diventò noioso.
The police are eagerly looking for this as yet unknown person. La polizia è sulle tracce di questa persona ancora sconosciuta.
The government uses census data for planning. Il governo utilizza i dati del censimento per la pianificazione.
The old lady was treated lovingly by her family. L’anziana signora è stata trattata con amore dalla sua famiglia.
His thrilling performance touched us deeply. La sua emozionante interpretazione ci ha profondamente commosso.
You can make your fortune there, no matter how ugly you may be. Lì puoi fare fortuna, non importa quanto tu possa essere brutto.
The approach of autumn brings cooler temperatures. L’avvicinarsi dell’autunno porta con sé temperature più fresche.
The eviction of the family from their house was heartbreaking. Lo sfratto della famiglia dalla propria casa è stato straziante.
I don’t think that’s right, and it bothers me personally. Non credo che sia giusto e personalmente la cosa mi dà fastidio.
She took the child’s temperature to see if they had a fever. Misurò la temperatura del bambino per vedere se aveva la febbre.
A well-timed witty remark can do a lot. Una battuta arguta pronunciata al momento giusto può fare molto.