Understand spoken Italian

Phrases Italian lesson

Recording English Italian Status
I tried to find out how many people really live in this town. Ho cercato di scoprire quante persone vivono realmente in questa città.
Children can go crazy when they lose their favorite toys. I bambini possono impazzire quando perdono i loro giocattoli preferiti.
Our family has taken over the operation of this restaurant. La nostra famiglia ha preso in carico la gestione di questo ristorante.
During the archaeological dig, an ancient settlement was uncovered. Durante gli scavi archeologici è stato scoperto un antico insediamento.
When she left the house she must have been wearing slippers; but what did that help? Quando uscì di casa doveva indossare le pantofole; ma a cosa servivano?
The new owner has ambitious plans for the operation of the theater. Il nuovo proprietario ha progetti ambiziosi per la gestione del teatro.
After years of operation, the owner has decided to sell the business. Dopo anni di attività, il proprietario ha deciso di vendere l’attività.
She laid good eggs, and the woman loved her as if she had been her own child. Deponeva buone uova e la donna la amava come se fosse stata sua figlia.
Needless to say, fundamental human rights should be respected. Inutile dire che i diritti umani fondamentali devono essere rispettati.
The cause turned out to be a short circuit in an electric blanket. La causa si è rivelata essere un cortocircuito in una coperta elettrica.
Computers have significantly changed the industrial landscape. I computer hanno cambiato in modo significativo il panorama industriale.
extra week no school, extra week of childcare settimana extra senza scuola, settimana extra di assistenza all’infanzia
his tongue hung out of his mouth, and his eyes shot flames la sua lingua pendeva fuori dalla bocca e i suoi occhi lanciavano fiamme
Keep your decency and bow to the old duck that you see there. Mantenete la decenza e inchinatevi al vecchio anatroccolo che vedete lì.
The police officers cornered the suspect in the narrow alley. Gli agenti di polizia hanno bloccato il sospettato nello stretto vicolo.
proactively contribute to a positive and productive working environment contribuire proattivamente a un ambiente di lavoro positivo e produttivo
but with every night, the space on which he swam became smaller and smaller ma con ogni notte, lo spazio in cui nuotava diventava sempre più piccolo
I’ve had to fire someone several times in my career. Nel corso della mia carriera ho dovuto licenziare qualcuno diverse volte.
Flattery is not the way to gain someone’s trust. L’adulazione non è il modo giusto per guadagnarsi la fiducia di qualcuno.
Students learn about stress in language classes. Gli studenti imparano a conoscere lo stress durante le lezioni di lingua.