Understand spoken Italian

Phrases Italian lesson

Recording English Italian Status
The commander of the unit has given the order to lay down the weapons. Il comandante dell’unità ha dato l’ordine di deporre le armi.
The powder puff ensures an even distribution of the powder. Il piumino assicura una distribuzione uniforme della polvere.
Her little hands were almost completely frozen from cold. Le sue manine erano quasi completamente congelate dal freddo.
Mostly farmers and fishermen lived in the settlement. Nell’insediamento vivevano soprattutto contadini e pescatori.
you provide nursing care as laid down by law fornisci assistenza infermieristica come previsto dalla legge
The eye-catcher in the garden is the fountain. L’elemento che cattura l’attenzione nel giardino è la fontana.
The politician used flattery to win votes. Il politico ha fatto ricorso all’adulazione per ottenere voti.
Whoever takes on the task must be well-organized. Chiunque si assuma questo compito deve essere ben organizzato.
Your overdue payments have been cleared this morning. I tuoi pagamenti in ritardo sono stati saldati questa mattina.
Tom drank a glass of white wine, and so did Mary. Tom bevve un bicchiere di vino bianco, e così fece anche Mary.
Tom doesn’t know the difference between murder and manslaughter. Tom non conosce la differenza tra omicidio e omicidio colposo.
Inventory management helps minimize costs. La gestione dell’inventario aiuta a ridurre al minimo i costi.
They were arrested for breach of professional secrecy. Sono stati arrestati per violazione del segreto professionale.
This means that a lot of people have the virus and excrete it. Ciò significa che molte persone hanno il virus e lo espellono.
A pole is a stick used to jump over objects. Un palo è un bastone utilizzato per saltare sopra gli oggetti.
It’s very hard to get rid of the cockroaches in our house. È molto difficile sbarazzarsi degli scarafaggi in casa nostra.
The narrow bike path along the river is popular. La stretta pista ciclabile lungo il fiume è molto frequentata.
It took me a while to understand what she was trying to say. Mi ci è voluto un po’ per capire cosa stesse cercando di dire.
We needed a tow rope to rescue the caravan. Per salvare la roulotte avevamo bisogno di una fune di traino.
We now need to put a fence around our bubble. Ora dobbiamo mettere una recinzione attorno alla nostra bolla.