| |
The old lady was treated lovingly by her family. |
Η οικογένειά της φέρθηκε με αγάπη στην ηλικιωμένη κυρία. |
|
| |
If you want to try it, go ahead and try it. |
Αν θέλετε να το δοκιμάσετε, προχωρήστε και δοκιμάστε το. |
|
| |
Could you explain in detail how you did that? |
Θα μπορούσες να εξηγήσεις λεπτομερώς πώς το έκανες αυτό; |
|
| |
The environment you grow up in influences your life. |
Το περιβάλλον στο οποίο μεγαλώνεις επηρεάζει τη ζωή σου. |
|
| |
The approach of autumn brings cooler temperatures. |
Η έλευση του φθινοπώρου φέρνει χαμηλότερες θερμοκρασίες. |
|
| |
They clapped their wings, and swam proudly in the water. |
Χτύπησαν τα φτερά τους και κολύμπησαν περήφανα στο νερό. |
|
| |
Those old ladies are rambling on about who knows what. |
Αυτές οι ηλικιωμένες κυρίες φλυαρούν για ποιος ξέρει τι. |
|
| |
In this word, the accent falls on the last syllable. |
Σε αυτή τη λέξη, η έμφαση πέφτει στην τελευταία συλλαβή. |
|
| |
I am somewhat surprised by the news of his departure. |
Είμαι κάπως έκπληκτος από την είδηση της αποχώρησής του. |
|
| |
Keep your decency and bow to the old duck... |
Κράτα την ευπρέπειά σου και υποκλίσου στην γριά πάπια... |
|
| |
This is the kind of music that Tom likes to listen to. |
Αυτό είναι το είδος μουσικής που αρέσει να ακούει ο Τομ. |
|
| |
In the colder period we will limit the terraces a bit. |
Την ψυχρότερη περίοδο θα περιορίσουμε λίγο τις βεράντες. |
|
| |
There was some resistance in the first days and weeks. |
Υπήρξε κάποια αντίσταση τις πρώτες ημέρες και εβδομάδες. |
|
| |
A tiny spark may become a great flame. |
Μια μικροσκοπική σπίθα μπορεί να γίνει μια μεγάλη φλόγα. |
|
| |
more than 200 meters as the crow flies from the river |
περισσότερα από 200 μέτρα σε ευθεία γραμμή από το ποτάμι |
|
| |
This rule doesn’t apply to first-year students. |
Αυτός ο κανόνας δεν ισχύει για τους πρωτοετείς φοιτητές. |
|
| |
Feathers are a distinguishing feature of birds. |
Τα φτερά είναι ένα διακριτικό χαρακτηριστικό των πτηνών. |
|
| |
It was a tumor on the upper-left lobe of my lung. |
Ήταν ένας όγκος στον άνω αριστερό λοβό του πνεύμονά μου. |
|
| |
My parents advised me not to drive too fast. |
Οι γονείς μου με συμβούλευσαν να μην οδηγώ πολύ γρήγορα. |
|
| |
In the silence of the night, I heard the rustling of leaves. |
Μέσα στη σιωπή της νύχτας, άκουσα το θρόισμα των φύλλων. |
|