| |
It’s hard to tell you and your brother apart. |
Είναι δύσκολο να ξεχωρίσεις εσένα από τον αδερφό σου. |
|
| |
Tom doesn’t know when Mary will leave Boston. |
Ο Τομ δεν ξέρει πότε η Μαίρη θα φύγει από τη Βοστώνη. |
|
| |
It takes courage to follow your heart. |
Χρειάζεται θάρρος για να ακολουθήσεις την καρδιά σου. |
|
| |
frozen to death on the last evening of the year. |
παγωμένο μέχρι θανάτου το τελευταίο βράδυ του χρόνου. |
|
| |
Her little feet she had drawn under her. |
Τα μικρά της ποδαράκια τα είχε τραβήξει από κάτω της. |
|
| |
Plaice is ‘Fish of the year’ for the sixth time. |
Η χωματίδα είναι το «Ψάρι της χρονιάς» για έκτη φορά. |
|
| |
The truck made a sharp turn to the left. |
Το φορτηγό έκανε μια απότομη στροφή προς τα αριστερά. |
|
| |
The foreskin protects the sensitive skin beneath. |
Η ακροποσθία προστατεύει το ευαίσθητο δέρμα από κάτω. |
|
| |
We must respect each other’s beliefs. |
Πρέπει να σεβόμαστε ο ένας τις πεποιθήσεις του άλλου. |
|
| |
The king ordered that the prisoner should be set free. |
Ο βασιλιάς διέταξε να αφεθεί ελεύθερος ο κρατούμενος. |
|
| |
Every time he comes here, he orders the same dish. |
Κάθε φορά που έρχεται εδώ, παραγγέλνει το ίδιο πιάτο. |
|
| |
I had no idea that you could cook so well. |
Δεν είχα ιδέα ότι μπορούσες να μαγειρέψεις τόσο καλά. |
|
| |
Let’s figure out a better way to do this. |
Ας βρούμε έναν καλύτερο τρόπο για να το κάνουμε αυτό. |
|
| |
Do unto others as you would have them do unto you. |
Κάνε στους άλλους ό,τι θα ήθελες να σου κάνουν αυτοί. |
|
| |
Let’s all cherish our Flemish heritage together. |
Ας σεβαστούμε όλοι μαζί τη φλαμανδική μας κληρονομιά. |
|
| |
This famous actress was also a fashion icon. |
Αυτή η διάσημη ηθοποιός ήταν επίσης ένα fashion icon. |
|
| |
The army use civilians as human shields. |
Ο στρατός χρησιμοποιεί πολίτες ως ανθρώπινες ασπίδες. |
|
| |
There are many different types of flowers in the garden. |
Υπάρχουν πολλά διαφορετικά είδη λουλουδιών στον κήπο. |
|
| |
It seems as though we have a mole in our midst. |
Φαίνεται σαν να έχουμε έναν τυφλοπόντικα ανάμεσά μας. |
|
| |
Write in keywords, not in full sentences. |
Γράψτε με λέξεις-κλειδιά, όχι σε ολόκληρες προτάσεις. |
|