|
five four-poster beds with red velvet curtains |
fünf Himmelbetten mit roten Samtvorhängen |
|
|
who is the cleverest creature I know |
Wer ist das klügste Wesen, das ich kenne? |
|
|
Does he have a chance of winning the election? |
Hat er eine Chance, die Wahl zu gewinnen? |
|
|
it tells you most probably nothing |
es sagt Ihnen höchstwahrscheinlich nichts |
|
|
This meadow abounds in frogs. |
Auf dieser Wiese wimmelt es von Fröschen. |
|
|
I wonder whether Tom is unmarried. |
Ich frage mich, ob Tom unverheiratet ist. |
|
|
A resounding silence fell. |
Es herrschte eine ohrenbetäubende Stille. |
|
|
My parents want to divorce. |
Meine Eltern wollen sich scheiden lassen. |
|
|
The toll of the pandemic was heavy. |
Die Pandemie forderte einen hohen Tribut. |
|
|
You will live longer if you don’t smoke. |
Sie leben länger, wenn Sie nicht rauchen. |
|
|
The captain shared the plunder fairly. |
Der Kapitän teilte die Beute gerecht auf. |
|
|
Spouses are also welcome. |
Auch Ehepartner sind herzlich willkommen. |
|
|
He grumbled about the cold weather. |
Er beschwerte sich über das kalte Wetter. |
|
|
His offer suits my taste. |
Sein Angebot entspricht meinem Geschmack. |
|
|
That’s roughly a third of the total. |
Das ist etwa ein Drittel der Gesamtmenge. |
|
|
He had never looked so disturbed. |
Er hatte noch nie so verstört ausgesehen. |
|
|
I heard that Tom is living in Boston. |
Ich habe gehört, dass Tom in Boston lebt. |
|
|
She changed her plan at the last minute. |
Sie änderte ihren Plan in letzter Minute. |
|
|
You took it out of the oven too soon. |
Du hast es zu früh aus dem Ofen genommen. |
|
|
Yanni was hospitalized. |
Yanni wurde ins Krankenhaus eingeliefert. |
|