|
The cause turned out to be a short circuit in an electric blanket. |
Als Ursache stellte sich ein Kurzschluss in einer Heizdecke heraus. |
|
|
these clapped louder than before and carried him strongly from here |
diese klatschten lauter als zuvor und trugen ihn kraftvoll von hier |
|
|
That brings such a dangerous natural phenomenon very close. |
Damit rückt ein solch gefährliches Naturphänomen in greifbare Nähe. |
|
|
Do you get heartburn after eating certain foods? |
Bekommen Sie nach dem Verzehr bestimmter Nahrungsmittel Sodbrennen? |
|
|
I understand a little French, but I can’t speak it. |
Ich verstehe ein wenig Französisch, aber ich kann es nicht sprechen. |
|
|
I knew you were trouble the minute I saw you. |
Ich wusste, dass Sie Ärger bedeuten, als ich Sie zum ersten Mal sah. |
|
|
Surely you don’t want to be wiser than the tomcat and the woman. |
Sicherlich möchten Sie nicht klüger sein als der Kater und die Frau. |
|
|
The school has clear guidelines for behaviour in the classroom. |
Die Schule hat klare Richtlinien für das Verhalten im Klassenzimmer. |
|
|
Under no circumstances should you swim in that deep river. |
Unter keinen Umständen sollten Sie in diesem tiefen Fluss schwimmen. |
|
|
I only want to live in an apartment if it has a balcony. |
Ich möchte nur in einer Wohnung wohnen, wenn diese einen Balkon hat. |
|
|
“Well there, how are you?” an old duck asked, who came to visit her. |
„Na, wie geht es dir?“, fragte eine alte Ente, die sie besuchen kam. |
|
|
It was impossible to find a laptop with the two connections. |
Es war unmöglich, einen Laptop mit den beiden Anschlüssen zu finden. |
|
|
“You have to decide that for yourself,” continued the old duck and left. |
„Das musst du selbst entscheiden“, fuhr die alte Ente fort und ging. |
|
|
It is a cartilage, a flexible, elastic tissue. |
Es handelt sich um einen Knorpel, ein flexibles, elastisches Gewebe. |
|
|
Whenever I meet her, I get the desire to kiss her. |
Immer wenn ich sie treffe, überkommt mich der Wunsch, sie zu küssen. |
|
|
Tom and Mary put their drinks down and started kissing each other. |
Tom und Mary stellten ihre Getränke ab und begannen, sich zu küssen. |
|
|
The company manufactures a wide variety of musical instruments. |
Das Unternehmen stellt eine große Vielfalt an Musikinstrumenten her. |
|
|
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. |
Ich leihe dir jedes Buch, das ich habe, solange du es sauber hältst. |
|
|
Access to supermarkets and other shops is limited. |
Der Zugang zu Supermärkten und anderen Geschäften ist eingeschränkt. |
|
|
Today I’ve learned something about home education in the Netherlands. |
Heute habe ich etwas über Hausunterricht in den Niederlanden gelernt. |
|