Understand spoken German

Phrases German lesson

Recording English German Status
The cause turned out to be a short circuit in an electric blanket. Als Ursache stellte sich ein Kurzschluss in einer Heizdecke heraus.
these clapped louder than before and carried him strongly from here diese klatschten lauter als zuvor und trugen ihn kraftvoll von hier
That brings such a dangerous natural phenomenon very close. Damit rückt ein solch gefährliches Naturphänomen in greifbare Nähe.
Do you get heartburn after eating certain foods? Bekommen Sie nach dem Verzehr bestimmter Nahrungsmittel Sodbrennen?
I understand a little French, but I can’t speak it. Ich verstehe ein wenig Französisch, aber ich kann es nicht sprechen.
I knew you were trouble the minute I saw you. Ich wusste, dass Sie Ärger bedeuten, als ich Sie zum ersten Mal sah.
Surely you don’t want to be wiser than the tomcat and the woman. Sicherlich möchten Sie nicht klüger sein als der Kater und die Frau.
The school has clear guidelines for behaviour in the classroom. Die Schule hat klare Richtlinien für das Verhalten im Klassenzimmer.
Under no circumstances should you swim in that deep river. Unter keinen Umständen sollten Sie in diesem tiefen Fluss schwimmen.
I only want to live in an apartment if it has a balcony. Ich möchte nur in einer Wohnung wohnen, wenn diese einen Balkon hat.
“Well there, how are you?” an old duck asked, who came to visit her. „Na, wie geht es dir?“, fragte eine alte Ente, die sie besuchen kam.
It was impossible to find a laptop with the two connections. Es war unmöglich, einen Laptop mit den beiden Anschlüssen zu finden.
“You have to decide that for yourself,” continued the old duck and left. „Das musst du selbst entscheiden“, fuhr die alte Ente fort und ging.
It is a cartilage, a flexible, elastic tissue. Es handelt sich um einen Knorpel, ein flexibles, elastisches Gewebe.
Whenever I meet her, I get the desire to kiss her. Immer wenn ich sie treffe, überkommt mich der Wunsch, sie zu küssen.
Tom and Mary put their drinks down and started kissing each other. Tom und Mary stellten ihre Getränke ab und begannen, sich zu küssen.
The company manufactures a wide variety of musical instruments. Das Unternehmen stellt eine große Vielfalt an Musikinstrumenten her.
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. Ich leihe dir jedes Buch, das ich habe, solange du es sauber hältst.
Access to supermarkets and other shops is limited. Der Zugang zu Supermärkten und anderen Geschäften ist eingeschränkt.
Today I’ve learned something about home education in the Netherlands. Heute habe ich etwas über Hausunterricht in den Niederlanden gelernt.