Understand spoken German

German-English Dictionary - E

1 (10) 2 (3) 3 (1) 6 (1) A (1122) B (1023) C (90) D (4673) E (2486) F (650) G (979) H (619) I (1528) J (202) K (847) L (471) M (768) N (426) O (170) P (472) Q (29) R (449) S (2238) T (736) U (468) V (712) W (1337) X (3) Y (90) Z (518)
German Recording English Learn
Es ist wirklich so.
It is really so.
Es ist wunderschön!
It’s beautiful!
Es ist zehn nach acht.
It’s ten past eight.
Es ist Zeit, sich zu versöhnen.
It’s time to reconcile.
Es ist zu groß.
It’s too big.
Es kann schneien.
It may snow.
Es kann wieder aufgebaut werden.
It can be rebuilt.
Es kann zu Überschneidungen kommen.
Overlap can occur.
Es kann zu Verwirrung kommen.
There can be confusion.
es klingt verlockend
it sounds tempting
Es klopfte am Stadttor und der alte König ging, um es zu öffnen.
There was a knock at the city gate, and the old king went to open it.
es kommt auf den Chef an
it depends on the boss
Es könnte jeder sein.
It could be anyone.
Es könnte jeder von uns sein.
It could be any one of us.
Es lag im Sumpf im Schilf, als die Sonne wieder warm zu scheinen begann.
It lay in the swamp among the reeds when the sun began to shine warmly again.
Es läuft gut.
Things are going well.
Es leuchtete dem kleinen Mädchen entgegen, als säße sie an einem großen Eisenofen.
It shone towards the little girl, as if she was sitting at a large iron stove.
Es lief über Felder und Weiden, aber es tobte ein so heftiger Sturm, dass es kaum auf den Beinen stehen konnte.
It ran across fields and pastures; but there was such a violent storm that had trouble standing on its feet.
Es liegt in Ihrem Interesse.
It is in your interest.
Es liegt in Ihrer Verantwortung.
It’s your responsibility.
Es liegt keine Grunderkrankung vor.
There is no underlying condition.
Es lohnt sich, es zu wiederholen.
It’s worth repeating.
Es macht keinen Sinn.
It makes no sense.
Es macht mir nichts aus, dass Sie im Dunkeln nach einer Lösung tappen, aber ich wünschte, Sie würden zu einer Entscheidung kommen.
I don’t mind your groping in the dark for a solution, but I wish you’d come to a decision.
es muss ins Wasser, auch wenn ich es selbst hineindrücken muss
it will have to go in the water, even if I have to push it in myself
Es passiert in der Nacht.
It happens in the night.
Es regnet nicht.
It’s not raining.
Es regnet nicht. Es schneit.
It’s not raining. It’s snowing.
es sagt Ihnen höchstwahrscheinlich nichts
it tells you most probably nothing
Es sah aus wie ein wunderschönes, in Leder gebundenes Buch.
It seemed like a beautiful leather-bound book.
Es scheint auch, dass die Wirtschaftskrise den Flamen in diesem Jahr weniger Sorgen bereitet
It also appears that the economic crisis is this year giving the Flemish fewer worries
Es scheint ernst zu sein.
It seems serious.
Es scheint, als hätten wir einen Maulwurf in unserer Mitte.
It seems as though we have a mole in our midst.
Es schmeckt sehr gut.
It tastes very good.
es schneit
is snowing
Es schneit.
It’s snowing.