Skip to main content
Understand spoken German
Search
Understand spoken German
Search
Search
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Dictionary
German-English Dictionary - E
Primary tabs
English-German
German-English
Dialogues
1
(10)
2
(3)
3
(1)
6
(1)
A
(1122)
B
(1023)
C
(90)
D
(4673)
E
(2486)
F
(650)
G
(979)
H
(619)
I
(1528)
J
(202)
K
(847)
L
(471)
M
(768)
N
(426)
O
(170)
P
(472)
Q
(29)
R
(449)
S
(2238)
T
(736)
U
(468)
V
(712)
W
(1337)
X
(3)
Y
(90)
Z
(518)
German
Recording
English
Learn
Es schwamm im Wasser, tauchte mit dem Kopf unter, wurde aber von allen anderen Tieren wegen seines hässlichen Aussehens mit Verachtung behandelt.
it swam in the water, dived under with his head, but was treated with contempt by all other animals, because of its ugly appearance.
Learn
es sei denn
unless
Learn
es sei denn, Sie erhalten einen Befreiungsbrief von der Regierung
unless you receive a letter of exemption from the government
Learn
Es sollten viele Informationen gesammelt werden.
There should be a lot of information gathering.
Learn
Es spielt keine Rolle, welche Mannschaft das Spiel gewinnt.
It doesn’t matter which team wins the game.
Learn
Es spielt keine Rolle.
It doesn’t matter.
Learn
Es stellte sich heraus, dass er außergewöhnlich begabt war.
He turned out to be exceptionally gifted.
Learn
Es stimmt.
It is true.
Learn
Es stürzte sich ins Wasser, tauchte ein und schwamm auf die schönen Schwäne zu
It rushed into the water, plunged in and swam towards the beautiful swans
Learn
es trotzt
it defies
Learn
Es tut immer noch weh.
It still hurts.
Learn
Es tut mir Leid.
I’m sorry.
Learn
Es tut schließlich niemandem weh!
It doesn’t hurt anyone after all!
Learn
es vermasseln
to mess it up
Learn
Es versteht sich von selbst, dass die grundlegenden Menschenrechte geachtet werden müssen.
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
Learn
es wächst
it is growing
Learn
es war
it was
Learn
Es war alles ein einziger großer, glückseliger Dunst.
It was all one big, blissful haze.
Learn
Es war das Einzige, was ich tun konnte.
It was the only thing I could do.
Learn
Es war der letzte Abend des Jahres.
It was the last evening of the year.
Learn
Es war ein feiger Versuch.
It was a cowardly attempt.
Learn
Es war ein großes und hässliches Biest!
It was a big and ugly beast!
Learn
Es war ein Missverständnis.
It was a misunderstanding.
Learn
Es war ein Tag voller Elend.
It was a day full of misery.
Learn
Es war ein Tumor im oberen linken Lungenlappen.
It was a tumor on the upper-left lobe of my lung.
Learn
es war ein wundervolles Licht!
it was a wonderful light!
Learn
Es war eine aufregende Party.
It was a thrilling party.
Learn
Es war eine Prinzessin, die draußen vor dem Tor stand.
It was a princess who stood outside in front of the gate.
Learn
Es war eine tiefgreifende Veränderung.
It was a profound change.
Learn
Es war eine warme, helle Flamme, wie ein Licht, als sie ihre Hände darüber hielt.
It was a warm, bright flame, like a light, as she held her hands over it.
Learn
Es war eine warme, helle Flamme, wie ein Licht, als sie ihre Hände darüber hielt; es war ein wundervolles Licht!
It was a warm, bright flame, like a light, as she held her hands over it; it was a wonderful light!
Learn
es war einmal
once upon a time
Learn
Es war einmal ein Prinz, der wollte eine Prinzessin heiraten; aber es musste eine echte Prinzessin sein.
Once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess; but it had to be a real princess.
Learn
Es war froh, dass die Tür offen stand und es zwischen den Büschen in den frisch gefallenen Schnee hinausschlüpfen konnte.
It was happy that the door was open and that it could slip out among the bushes into the newly fallen snow.
Learn
Es war furchtbar kalt, es schneite und es begann bereits dunkel zu werden.
It was terribly cold, snow was falling and it was already starting to get dark.
Learn
Es war herrlich draußen auf dem Land.
It was wonderful outside on the land.
Learn
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
61
Page
62
Page
63
Page
64
Current page
65
Page
66
Page
67
Page
68
Page
69
…
Next page
Next ›
Last page
Last »