|
Industrialization often goes hand in hand with pollution. |
L’industrialisation va souvent de pair avec la pollution. |
|
|
A significant amount was provided for national defense. |
Un montant important a été alloué à la défense nationale. |
|
|
They cycled there and took the train back. |
Ils y sont allés à vélo et ont pris le train pour revenir. |
|
|
We won’t win unless we work together. |
Nous ne gagnerons pas si nous ne travaillons pas ensemble. |
|
|
She attained everlasting fame through her work. |
Elle a atteint une renommée éternelle grâce à son travail. |
|
|
Just ask our mistress yourself, the old woman. |
Demandez-le vous-même à notre maîtresse, la vieille femme. |
|
|
The politician used flattery to win votes. |
Le politicien a utilisé la flatterie pour gagner des voix. |
|
|
I fell asleep while I was watching TV. |
Je me suis endormi pendant que je regardais la télévision. |
|
|
Behind that green car is a red trailer. |
Derrière cette voiture verte se trouve une remorque rouge. |
|
|
I had no idea that you could cook so well. |
Je n’avais aucune idée que tu pouvais cuisiner aussi bien. |
|
|
Do you know anybody who works in that building? |
Connaissez-vous quelqu’un qui travaille dans ce bâtiment ? |
|
|
The supervisory board postponed the annual meeting. |
Le conseil de surveillance a reporté l’assemblée annuelle. |
|
|
His derisive comments made everyone angry. |
Ses commentaires moqueurs ont mis tout le monde en colère. |
|
|
Tom lives right by the old fire station. |
Tom habite juste à côté de l’ancienne caserne de pompiers. |
|
|
Without his glasses, he is as blind as a bat. |
Sans ses lunettes, il est aveugle comme une chauve-souris. |
|
|
Not every untrue statement is a lie. |
Toutes les fausses déclarations ne sont pas des mensonges. |
|
|
They clapped their wings, and swam proudly in the water. |
Ils battaient des ailes et nageaient fièrement dans l’eau. |
|
|
“Actually, he is not that ugly, if you look closely at him!” |
« En fait, il n’est pas si laid, si on le regarde bien ! » |
|
|
I think what you just told me was a lie. |
Je pense que ce que tu viens de me dire était un mensonge. |
|
|
The operation of the restaurant is a family business. |
L’exploitation du restaurant est une entreprise familiale. |
|