Haar handjes waren bijna geheel van de kou verstijfd.
Je zult toch wel niet wijzer willen zijn dan de kater en de vrouw.
En de moeder zeide: “Ik wou, dat je maar ver hier vandaan waart!”
Zij had prachtige foto’s getrokken van de dieren in de dierentuin.
Zij legde heerlijke eieren, en de vrouw had haar zo lief, alsof zij haar kind was.
En het snelde naar het water, plofte er in en zwom naar de prachtige zwanen toe
Ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om mijn wensen over te brengen.
De kip had korte, lage poten, en daarom werd zij juffrouw Kortbeen genoemd
Niemand had er de hele dag een van haar gekocht, niemand had haar zelfs een aalmoes gegeven.
het was treurig, omdat het er lelijk uitzag en door al de anderen bespot werd
Hoe zou het hem ook in de gedachten komen, te wensen, zelf zo mooi te zijn?
En de kater was heer in huis, en de kip was er zo goed als vrouw, en altijd zeiden zij: «Wij en de wereld!»
Tegen de morgen vlogen de wilde eenden op en bekeken haar nieuwe kameraad eens.
En dat deden zij; maar de andere eenden in de rondte bekeken ze en zeiden tegen elkaar:
In een oud schort droeg zij een hele voorraad lucifersdoosjes, en een daarvan. hield zij in de hand.
je verdwijnt evenals de warme kachel, evenals het heerlijke ganzengebraad en de grote, prachtige Kerstboom.
de eed
de arm
de oma
de kam