Understand spoken Dutch

"the (neutral)" Practice Dutch lesson

Recording English Sort descending Dutch Status
it will have to go in the water, even if I have to push it in myself

in het water moet het, al zou ik het er ook zelf induwen

I’ll note the address.

Ik zal het adres noteren.

I’m just going to the toilet.

Ik ga even naar het toilet.

I’m making tea.

Ik ben thee aan het zetten.

John sat brooding by the fire.

Jan zat tobbend bij het haardvuur.

Just in case.

Voor het geval dat.

Let me see the egg!

Laat mij het ei eens zien!

Let the good food become a trap for them.

Laat het lekkere eten een valstrik voor hen worden.

Life is interesting.

Het leven is interessant.

Life is short, you have to enjoy it!

Het leven is kort, je moet er van genieten.

Lit up by the blazing sun, there stood an old castle, that was surrounded by a deep canal, and from the wall to the water thick brushwood was growing.

Door de glans der zon beschenen, stond daar een oud kasteel, dat door een diepe gracht omgeven was, en van de muur tot aan het water groeide dicht kreupelhout.

love at first sight

liefde op het eerste gezicht

Maintaining an overview of the different environments at our customers.

Het behouden van een overzicht over de verschillende omgevingen bij onze klant.

Much to the dismay of the unions at the airport, which spoilt the Irish budget airline party with a demonstration.

Zeer tegen de zin van de vakbonden op de luchthaven, die het feestje van de Ierse budgetvlieger vergalden met een betoging.

My children love the story of Snow White.

Mijn kinderen houden erg van het verhaal van Sneeuwwitje.

My father’s hobby is growing roses.

Mijn vader heeft als hobby het kweken van rozen.

My mother tried to reconcile the couple.

Mijn moeder probeerde het paar te verzoenen.

Nevertheless, the topic is worth discussing.

Desalniettemin is het thema het discussiëren waard.

Next year we will renovate the roof of our house.

Volgend jaar gaan we het dak van ons huis renoveren.

No one could imagine the beautiful things she had seen, nor into what glory she had entered with her grandmother, on New Year’s Day.

Niemand had er enig vermoeden van, wat al schoons zij gezien had, in welk een glans zij met haar grootmoeder het nieuwe jaar ingetreden was.