|
the county of Cumbria |
het graafschap Cumbria |
|
|
a temporary notification |
een tijdelijke melding |
|
|
ongoing purchase procedure |
aankoopprocedure lopende |
|
|
two minors |
twee minderjarigen |
|
|
private security guard |
private bewakingsagent |
|
|
a cracked sternum |
een gebarsten borstbeen |
|
|
When is the soil saturated? |
Wanneer is de bodem verzadigd? |
|
|
a challenging position |
een uitdagende positie |
|
|
to apply in practice |
toepassen in de praktijk |
|
|
I’ve lived in Australia. |
Ik heb in Australië gewoond. |
|
|
I had a hectic week. |
Ik had een hectische week. |
|
|
His commitment was sincere. |
Zijn toezegging was oprecht. |
|
|
a rare weather phenomenon |
een zeldzaam weerfenomeen |
|
|
Police flash to order. |
Politie flitst op bestelling. |
|
|
mutual dialogue |
onderlinge samenspraak |
|
|
He bent forward eagerly. |
Hij boog zich gretig voorover. |
|
|
that exciting scene |
dat opwindende tafereel |
|
|
that smug grin |
die zelfvoldane grijns |
|
|
a dangerous situation |
een hachelijke situatie |
|
|
a big, ugly doll |
een grote, oerlelijke pop |
|