|
the airfield |
het vliegveld |
|
|
the undershirt |
het onderhemd |
|
|
It turned its head to put it under his wings; but at the same moment there was a terribly big dog close to the duckling. |
Het draaide zijn kop om, om hem onder de vleugels te steken; maar op hetzelfde ogenblik stond er een vreselijk grote hond dicht bij het eendje. |
|
|
to attend class |
de les bijwonen |
|
|
I feel dizzy. |
Ik ben duizelig. |
|
|
I am diabetic. |
Ik heb diabetes. |
|
|
chocolate mousse |
chocolademousse |
|
|
Tom believed you. |
Tom geloofde je. |
|
|
Tom sneezed violently. |
Tom niesde heftig. |
|
|
thorn bushes |
doornstruiken |
|
|
the courts of appeal |
de hoven van beroep |
|
|
raging fornication |
razende ontucht |
|
|
mandate holders |
mandaathouders |
|
|
Crime doesn’t pay. |
Misdaad loont niet. |
|
|
metal stairs |
metalen trappen |
|
|
the Fatherland |
het vaderland |
|
|
the beef (Netherlands spelling) |
het rundvlees |
|
|
issuing country |
land van afgifte |
|
|
the weak link |
de zwakke schakel |
|
|
Respect God. |
Eerbiedig God. |
|