|
The school has clear guidelines for behaviour in the classroom. |
De school heeft heldere richtlijnen voor gedrag in de klas. |
|
|
Algeria relies a lot on oil revenue. |
Algerije is sterk afhankelijk van olie-inkomsten. |
|
|
The company has branches in twelve European countries. |
Het bedrijf heeft vestigingen in twaalf Europese landen. |
|
|
She had taken beautiful pictures of the animals in the zoo. |
Zij had prachtige foto’s getrokken van de dieren in de dierentuin. |
|
|
Where is the tourist office? |
Waar is het VVV-kantoor? |
|
|
She laid good eggs, and the woman loved her as if she had been her own child. |
Zij legde heerlijke eieren, en de vrouw had haar zo lief, alsof zij haar kind was. |
|
|
You will work closely with senior management. |
Je werkt nauw samen met het hoger management. |
|
|
the employment contracts |
de arbeidsovereenkomsten |
|
|
It rushed into the water, plunged in and swam towards the beautiful swans |
En het snelde naar het water, plofte er in en zwom naar de prachtige zwanen toe |
|
|
When are you planning to get married? |
Wanneer ga je in het huwelijksbootje stappen? |
|
|
He felt somewhat disappointed by the outcome. |
Hij voelde zich enigszins teleurgesteld door het resultaat. |
|
|
The hen had very short legs, so she was called “Miss Shortlegs.” |
De kip had korte, lage poten, en daarom werd zij juffrouw Kortbeen genoemd |
|
|
At last he became exhausted, and lay still and helpless, frozen fast in the ice. |
Eindelijk werd het moede, bleef doodstil liggen en vroor in het ijs vast. |
|
|
No one had bought any from her the whole day, nor had anyone given her even a penny. |
Niemand had er de hele dag een van haar gekocht, niemand had haar zelfs een aalmoes gegeven. |
|
|
it was sad because it looked ugly and was mocked by everyone else |
het was treurig, omdat het er lelijk uitzag en door al de anderen bespot werd |
|
|
The government uses census data for planning. |
De overheid gebruikt de gegevens van de volkstelling voor planning. |
|
|
No one had bought one from her all day, no one had even given her alms. |
Niemand had er den heelen dag een van haar gekocht, niemand had haar zelfs een aalmoes gegeven. |
|
|
Can you arch your back, or purr, or throw out sparks? |
Kun je een hoge rug zetten en spinnen en maken, dat er vonken uit je lijf komen? |
|
|
The driver went berserk when he couldn’t find his keys. |
De chauffeur ging door het lint toen hij zijn sleutels niet kon vinden. |
|
|
I tried to find out how many people really live in this town. |
Ik trachtte te weten te komen hoeveel mensen er echt wonen in deze stad. |
|