|
half a sweet shop |
een halve snoepwinkel |
|
|
Tom talked to the press. |
Tom heeft met de pers gesproken. |
|
|
Why do you keep confusing them? |
Waarom haal je ze telkens door elkaar? |
|
|
I’ll show you a few pictures. |
Ik zal je een paar foto’s laten zien. |
|
|
To sing with stringed instruments. |
Te zingen bij snarenspel. |
|
|
Enjoy your youth while it lasts. |
Geniet van je jeugd zolang die duurt. |
|
|
This sentence is very interesting. |
Deze zin is heel interessant. |
|
|
Yanni is interested. |
Yanni is geïnteresseerd. |
|
|
Her argument was clear and powerful. |
Haar betoog was helder en krachtig. |
|
|
art exhibition |
kunsttentoonstelling |
|
|
weather conditions |
weersomstandigheden |
|
|
He has no respect for authority. |
Hij heeft geen respect voor gezag. |
|
|
a white head of foam |
een witte schuimkraag |
|
|
Why do you always keep complaining? |
Waarom blijf je altijd maar vitten? |
|
|
They’re going to give me an estimate. |
Ze zullen me een schatting geven. |
|
|
Where are there a lot of restaurants? |
Waar zijn er veel restaurants? |
|
|
It’s a matter of life and death. |
Het is een kwestie van leven en dood. |
|
|
deep infection of the respiratory system |
diepe infectie aan de luchtwegen |
|
|
We don’t meet anyone by chance. |
We ontmoeten niemand toevallig. |
|
|
The lawyer’s argument was strong. |
Het betoog van de advocaat was sterk. |
|