Understand spoken Dutch

Ordinal numbers 1 Examples Dutch lesson

Recording English Dutch Status
The first round is on the house. Het eerste rondje is van het huis.
It went like that the first day, and later it got worse and worse. Zo ging het de eerste dag, en later werd het al erger en erger.
it is the first public appearance of Philip het is het eerste publieke optreden van Filip
on the third landing a door stood ajar op de derde overloop stond een deur op een kier
Do you ever wish you could experience something ‘for the first time’ again? Heb je ooit dat je wou dat je iets opnieuw ‘voor het eerst’ kon beleven?
The woman clapped her hands together, which made him fly first into the butter churn, and then into the meal-tub De vrouw sloeg de handen in elkaar, waarop het eerst in het botervat en toen in de meelton vloog
the first bomb de eerste bom
the first bombs de eerste bommen
I’ve taken the first step. Ik zette de eerste stap.
love at first sight liefde op het eerste gezicht
as the seventh king of the Belgians als de zevende koning der Belgen
The second most common disease, joint disease, keeps teachers 230,000 days at home. De tweede meest voorkomende kwaal, gewrichtsaandoeningen, hield de leerkrachten 230.000 dagen thuis.
It was love at first sight. Het was liefde op het eerste gezicht.
There was some resistance in the first days and weeks. De eerste dagen en weken was er wat weerstand.
A second one was struck against the wall Een tweede werd tegen den muur afgestreken
Now it realised correctly for the first time his good luck and the magnificence that surrounded him. Nu erkende het eerst recht zijn geluk en de heerlijkheid, die hem omringde.
the first edition de eerste editie
First come, first served. Wie eerst komt, eerst maalt.
That’s roughly a third of the total. Dat is ruwweg een derde van het totaal.
First later on the day it became quiet; but the poor duckling did not dare to get up yet; it waited several hours more, before it turned around, and then it rushed out of the swamp as fast as it could. Eerst laat op de dag werd het stil; maar het arme eendje durfde nog niet opstaan; het wachtte nog verscheidene uren, voordat het omkeek, en toen snelde het uit het moeras weg, zo vlug als het maar kon.