Understand spoken Dutch

Nouns Examples Dutch lesson

Recording English Dutch Status
They built this library in 2013. Deze bibliotheek werd gebouwd in 2013.
Someone told me Tom was allergic to wheat. Iemand heeft me verteld dat Tom allergisch was voor tarwe.
The school has clear guidelines for behaviour in the classroom. De school heeft heldere richtlijnen voor gedrag in de klas.
The company has branches in twelve European countries. Het bedrijf heeft vestigingen in twaalf Europese landen.
She had taken beautiful pictures of the animals in the zoo. Zij had prachtige foto’s getrokken van de dieren in de dierentuin.
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. Zwijgen is goud, maar niet als je een vreemde taal tracht te leren.
She laid good eggs, and the woman loved her as if she had been her own child. Zij legde heerlijke eieren, en de vrouw had haar zo lief, alsof zij haar kind was.
to get married in het huwelijksbootje stappen
It rushed into the water, plunged in and swam towards the beautiful swans En het snelde naar het water, plofte er in en zwom naar de prachtige zwanen toe
He felt somewhat disappointed by the outcome. Hij voelde zich enigszins teleurgesteld door het resultaat.
The hen had very short legs, so she was called “Miss Shortlegs.” De kip had korte, lage poten, en daarom werd zij juffrouw Kortbeen genoemd
At last he became exhausted, and lay still and helpless, frozen fast in the ice. Eindelijk werd het moede, bleef doodstil liggen en vroor in het ijs vast.
No one had bought any from her the whole day, nor had anyone given her even a penny. Niemand had er de hele dag een van haar gekocht, niemand had haar zelfs een aalmoes gegeven.
The government uses census data for planning. De overheid gebruikt de gegevens van de volkstelling voor planning.
No one had bought one from her all day, no one had even given her alms. Niemand had er den heelen dag een van haar gekocht, niemand had haar zelfs een aalmoes gegeven.
Can you arch your back, or purr, or throw out sparks? Kun je een hoge rug zetten en spinnen en maken, dat er vonken uit je lijf komen?
I tried to find out how many people really live in this town. Ik trachtte te weten te komen hoeveel mensen er echt wonen in deze stad.
They worked hard to improve the presentation. Zij hebben zich uit de naad gewerkt om de presentatie te verbeteren.
By the morning the wild ducks flew up and looked at their new companion. Tegen de morgen vlogen de wilde eenden op en bekeken haar nieuwe kameraad eens.
Now the tomcat was the master of the house, and the hen was mistress, and they always said, “We and the world,” En de kater was heer in huis, en de kip was er zo goed als vrouw, en altijd zeiden zij: «Wij en de wereld!»