Skip to main content
Understand spoken Dutch
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Dutch
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"it" Practice Lesson
"it" Practice Dutch lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Dutch
Sort descending
Status
Lights were shining from every window, and there was a savoury smell of roast goose.
Al de ramen waren helder verlicht, en het rook heerlijk naar ganzengebraad.
You cannot make a silk purse from a sow’s ear.
Al draagt een aap een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding.
if only it could get the permit to lie in the reeds
als het maar de vergunning kon krijgen, om in het riet te liggen
I hope it is not a drake!
Als het maar geen woerd is!
If I forward this dossier, it becomes official.
Als ik dit dossier doorstuur, wordt het officieel.
If you want to try it, go ahead and try it.
Als je het wil proberen, ga je gang en probeer het.
Hand it over.
Breng het mij.
There it lay down quite exhausted
Daar bleef het geheel uitgeput liggen.
There it revived.
Daar kwam het weer bij.
Then it does not matter.
Dan maakt het niet uit.
that village from back then, it’s gone
dat dorp van toen, het is voorbij
This isn’t fun. This is boring.
Dat is niet leuk; het is saai.
The duck looked at it.
De eend bekeek het eens.
The ducks bit it, and the chickens pinched it, and the girl who fed the beasts kicked it.
De eenden beten het, en de kippen pikten het, en de meid, die de beesten eten moest geven, schopte het.
The storm roared around the duckling so bad that it had to sit down so it would not blow over.
De storm gierde zo verschrikkelijk om het eendje heen, dat het moest gaan zitten, om niet omver te waaien.
The next day it was beautiful, wonderful weather; the sun shone on all the green leaves.
De volgende dag was het mooi, heerlijk weer; de zon scheen op alle groene bladeren.
The next morning it took a long time before they were finally on the way.
De volgende ochtend duurde het lang voor ze eindelijk op pad waren.
The woman clapped her hands together, which made him fly first into the butter churn, and then into the meal-tub
De vrouw sloeg de handen in elkaar, waarop het eerst in het botervat en toen in de meelton vloog
the wind tore them off, so they danced around, and up in the air it was ice cold
de wind rukte ze af, zodat zij in de rondte dansten, en boven in de lucht was het snerpend koud
Nevertheless, the topic is worth discussing.
Desalniettemin is het thema het discussiëren waard.
Pagination
Current page
1
Page
2
Page
3
Page
4
Page
5
Page
6
Page
7
Page
8
Page
9
…
Next page
Next ›
Last page
Last »