De eenden beten het, en de kippen pikten het, en de meid, die de beesten eten moest geven, schopte het.
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for “The ducks bit it, and the chickens pinched it, and the girl who fed the beasts kicked it.” is De eenden beten het, en de kippen pikten het, en de meid, die de beesten eten moest geven, schopte het.. The Dutch, De eenden beten het, en de kippen pikten het, en de meid, die de beesten eten moest geven, schopte het., can be broken down into 20 parts:"the" (de), "ducks" (eenden), "bit" (beten), "it" (het), "and" (en), "the" (de), "chickens" (kippen), "pinched" (pikten), "it" (het), "and" (en), "the" (de), "girl" (meid), "who (conjunction)" (die), "the" (de), "beasts" (beesten), "food" (eten), "had to (singular)" (moest), "to give" (geven), "kicked" (schopte) and "it" (het).Examples of "The ducks bit it, and the chickens pinched it, and the girl who fed the beasts kicked it." in use
There is 1 example of the Dutch word for "The ducks bit it, and the chickens pinched it, and the girl who fed the beasts kicked it." being used:Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
The ugly young duckling | Het lelijke jonge eendje |
Practice Lesson
"The ducks bit it, and the chickens pinched it, and the girl who fed the beasts kicked it." Practice (15)
Lesson

Lesson words