Skip to main content
Understand spoken Dutch
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Dutch
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"from" Practice Lesson
"from" Practice Dutch lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Dutch
Status
She wiped the drool off her mouth.
Ze veegde het kwijl van haar mond af.
Gusts tore branches off the trees.
Rukwinden rukten de takken van de bomen.
I clenched my fists in frustration.
Ik balde mijn vuisten van frustratie.
cross beams of acacia wood
dwarsbalken van acaciahout
The actress fell backwards from the stage.
De actrice viel achteruit van het toneel.
It was summer, the corn was ripe, the hay stood on the green pastures and the stork was walking on its long, red legs and talking Egyptian; because he had learned this language from his mother.
Het was zomer, het koren was rijp, het hooi stond op de groene weiden aan oppers, en de ooievaar liep op zijn lange, rode poten en praatte Egyptisch; want deze taal had hij van zijn moeder geleerd.
I cannot distinguish a frog from a toad.
Ik kan een kikker niet van een pad onderscheiden.
Come on, let’s not distract Tom from his work.
Kom op, laten we Tom niet afleiden van zijn werk.
In the garden, I walked around, humming with pure joy.
In de tuin liep ik rond, neuriënd van pure blijdschap.
The foolish boy jumped from the high diving board.
De dwaze jongen sprong van de hoge duikplank.
After he’d been at the festival, he had problems with his hearing.
Nadat hij op het festival was geweest, had hij last van zijn gehoor.
The columns are made of reinforced concrete.
De zuilen zijn gemaakt van gewapend beton.
from development and start-up to execution and implementation
van ontwikkeling en opstart tot uitvoering en implementatie
She was too arrogant to accept others’ suggestions.
Ze was te verwaand om de suggesties van anderen te accepteren.
these clapped louder than before and carried him strongly from here
deze klapten luider dan vroeger en droegen hem krachtig van daar
What did she look like from the rain and the terrible weather!
Wat zag zij er van de regen en van het verschrikkelijke weer uit!
Now he clapped his wings, stretched his slender neck, and cried joyfully, from the depths of his heart.
Nu klapte hij met zijn vleugels, richtte zijn slanke hals op en jubelde van ganser harte.
That proposal, from the Greens comes in the wake of the hoopla surrounding the Economy Minister ...
Dat voorstel van Groen komt in de marge van de heisa rond minister van economie.
Shivering with cold and hunger, the poor little girl crept along as the picture of pitty and misery.
Sidderend van koude en honger sloop de arme kleine voort als een beeld van jammer en ellende!
The abduction ended with a police rescue operation.
De ontvoering eindigde met een bevrijdingsactie van de politie.
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
Page
1
Page
2
Page
3
Page
4
Current page
5
Page
6
Page
7
Page
8
Next page
Next ›
Last page
Last »