Understand spoken Dutch

Dialogues Dutch lesson

Recording English Dutch Status
It is cold here. Is the door open? Het is hier koud. Staat de deur open?
Who works here? (Dialogue) Wie werkt hier? (dialoog)
Where does John work? (dialogue) Waar werkt Jan? (dialoog)
What does John do here? (dialogue) Wat doet Jan hier? (dialoog)
Is there warm water? No, only cold water. Is er warm water? Nee, alleen koud water.
Chorus (The Village) Koor (Het Dorp)
Where does John work? John works in the furniture factory. Waar werkt Jan? Jan werkt in de meubelfabriek.
Does your house have a basement? No, but we do have a large attic. Heeft jouw huis een kelder? Nee, maar we hebben wel een grote zolder.
Tom isn’t smoking a cigar. He’s smoking a pipe. Tom is geen sigaar aan het roken. Hij is een pijp aan het roken.
Word of the Day. (Dialogue) Woord van de Dag. (Dialoog)
It’s not raining. It’s snowing. Het regent niet. Het sneeuwt.
All of my brothers and sisters were born in Boston. I was born in Chicago. Al mijn broers en zussen zijn in Boston geboren. Ik ben geboren in Chicago.
The meniscus is not a bone. It is a cartilage, a flexible, elastic tissue. Een meniscus is geen been. Het is kraakbeen, een elastisch, buigzaam weefsel.
“They are all beautiful except that one; that has failed; I wish you could make it into something else.” “Zij zijn allemaal mooi, behalve dat ene; dat is mislukt; ik zou wel willen, dat je dat eens wat anders kon maken.”
Well, we will find out soon; it will have to go in the water, even if I have to push it in myself. Nu, daar zullen we wel gauw achter komen; in het water moet het, al zou ik het er ook zelf induwen.
All that time (song) Al die tijd (lied)
In it he saw his own image; no longer that of a cumbersome, grey, ugly bird, but of a swan. Het zag daarin zijn eigen beeltenis, niet meer die van een logge, grauwe, lelijke vogel, maar van een zwaan.
It truly did not think to marry; if only it could get the permit to lie in the reeds and drink some swamp water. Het dacht er waarlijk niet aan te trouwen; als het maar de vergunning kon krijgen, om in het riet te liggen en wat moeraswater te drinken.
Final Chorus Laatste koor
His tongue hung out of his mouth, and his eyes shot flames; he just stretched towards the duckling, showed his sharp teeth and ... De tong hing hem uit de bek, en zijn ogen schoten vlammen; hij strekte zijn snoet juist naar het eendje uit, liet het zijn scherpe tanden zien en....