คือเข้าใจว่าเป็นช่วงไฮซีซั่น แต่ว่ามันเยอะมาก ๆ เลย จนเราไม่มีโรงแรมที่จะพัก
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “I understand that it’s a high season but it’s too much until we don’t have any hotel to stay.” is คือเข้าใจว่าเป็นช่วงไฮซีซั่น แต่ว่ามันเยอะมาก ๆ เลย จนเราไม่มีโรงแรมที่จะพัก. The Thai, คือเข้าใจว่าเป็นช่วงไฮซีซั่น แต่ว่ามันเยอะมาก ๆ เลย จนเราไม่มีโรงแรมที่จะพัก, can be broken down into 20 parts:"to be equal to" (คือ), "to understand" (เข้าใจ), "as; that" (ว่า), "to be" (เป็น), "period of time; interval" (ช่วง), "high season" (ไฮซีซั่น), "but" (แต่), "as; that" (ว่า), "it" (มัน), "much; many (informal)" (เยอะ), "very much" (มากๆ), "really; completely" (เลย), "up until" (จน), "we; us" (เรา), "no; not" (ไม่), "to have" (มี), "hotel" (โรงแรม), "place; area" (ที่), "will; shall" (จะ) and "to halt; to rest" (พัก).Examples of "I understand that it’s a high season but it’s too much until we don’t have any hotel to stay." in use
There is 1 example of the Thai word for "I understand that it’s a high season but it’s too much until we don’t have any hotel to stay." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Beach 1 (Dialogue) | ชายหาดหนึ่ง (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Acknowledgements
Audio source
aakanee.com
Audio licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/