Understand spoken Thai

"woman" Practice Thai lesson

Recording English Thai Sort ascending Status
the women’s cafeteria

โรงอาหารของผู้หญิง

Mary is a beautiful lady.

แมรี่เป็นผู้หญิงที่สวย

Mary was a very intelligent, but very quiet girl.

แมรี่เป็นคนฉลาดมากแต่เป็นผู้หญิงเงียบๆ

But mostly you will rarely see men addressing women using the impolite form of “you”, something like this.

แต่ส่วนใหญ่จะไม่ค่อยเห็นผู้ชายเรียกผู้หญิงว่า มึง อะไรอย่างงี้นะ

But we respect women as our mothers.

แต่ว่าเราก็ให้เกียรติผู้หญิงในฐานะเพศแม่นะครับ

But for me, when I address a woman, I will call her with the polite form of “you”.

แต่ว่าสำหรับผมแล้ว เวลาผมเรียกผู้หญิง ผมจะเรียกว่าเธอนะครับ

We might change the impolite form of the word “you”, to the impolite female form of “you”, when addressing women who are our friends.

เราอาจจะเปลี่ยนคำว่า มึง เป็นคำว่า แก ก็ได้ เวลาเรียกผู้หญิงที่เป็นเพื่อนกันอะ

Because women are the gentle sex.

เพราะว่าผู้หญิงเป็นเพศที่อ่อนโยน

He is that girl’s father.

เขาเป็นคุณพ่อผู้หญิงคนนั้น

He is too shy to talk with women.

เขาอายเกินไปที่จะพูดคุยกับผู้หญิง

women’s toilet

ห้องน้ำผู้หญิง

Or maybe a man and woman are talking with each other.

หรืออาจจะเป็นผู้ชายผู้หญิงคุยกันนะครับ

The dog and the woman sit down.

หมากับผู้หญิงนั่ง

Acne is a big problem for women.

สิวเป็นปัญหาใหญ่สำหรับผู้หญิง

How many girls were at the party?

มีผู้หญิงกี่คนในงานเลี้ยง

This restaurant has more waiters than waitresses

พนักงานเสิร์ฟร้านนี้มีผู้ชายมากกว่าผู้หญิง

A woman instead refers to herself with the word “I”.

ผู้หญิงแทนตัวเองว่า ดิฉัน

The woman walks away.

ผู้หญิงเดินไป

A fat lady lives upstairs.

ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน

A nosy lady lives downstairs.

ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง