Understand spoken Thai

"will; shall" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
If you’re going to do it, do it today.

ถ้าคุณจะทำต้องทำวันนี้

In a few seconds it will be new year.

อีกไม่กี่วินาทีจะเข้าสู่วันปีใหม่

In a moment I will try to give you examples of a few conversations.

เดี๋ยวผมจะลองยกบทสนทนาสักบทสองบท

In a moment you can try to call other friends to meet up as we haven’t seen each other for a long time.

เดี๋ยวมึงลองโทรตามเพื่อนคนอื่นๆ มาก็ได้นะ จะได้คุยกันไม่ได้เจอกันนาน

In fact, we kept queuing up until we reached it.

คือจริงๆเราต่อคิวไปเรื่อยๆจนจะถึงแล้วนะ

In just a few months this special state of affairs will have been in existence for a full four years.

อีกไม่กี่เดือนสถานการณ์พิเศษนี้จะมีอายุครบสี่ปี

In Thailand every house has a fan because the weather is very hot

ที่ ฯลฯ

In Thailand, the use of language is mixed.

ในเมืองไทย การใช้ภาษามันก็จะปะปนกันไปนะครับ

In this chapter I will talk about politeness and impoliteness.

ในบทนี้ผมจะพูดถึงเรื่องความสุภาพและก็ความไม่สุภาพนะครับ

Instead of being the first car but being the last car.

แทนที่จะเป็นคันแรกๆแต่กลายเป็นคันสุดท้าย

Instead of us saying I and you, we will change to informal words for “you” or “I”.

แทนที่จะพูดว่าผมและก็คุณอย่างงี้ เราก็จะเปลี่ยนเป็นมึงหรือว่ากู

Is the train delayed? (male polite form)

รถไฟจะเข้าช้าไหมครับ

Is there anything else you want to ask?

คุณจะถามอะไรอีกไหม

It certainly looks like rain.

ดูเหมือนฝนจะตกแน่นอน

It depends on the level of intimacy of the people that we talk to.

คือมันจะขึ้นอยู่กับระดับความสนิทสนมของคนที่เราคุยด้วยนะครับ

It is dangerous to climb that mountain.

มันอันตรายที่จะปีนเขา

It is good for us to understand other cultures.

มันเป็นสิ่งที่ดีสำหรับเราที่จะเข้าใจวัฒนธรรมอื่นๆ

It looks as if it might rain.

ดูเหมือนว่าฝนจะตก

It looks like there’s someone there.

ดูเหมือนจะมีคนอยู่ที่นั่น

It looks like your dog is thirsty.

ดูเหมือนว่าหมาของคุณจะหิวน้ำ