Understand spoken Thai

"to speak" Practice Thai lesson

Recording English Thai Sort descending Status
She speaks not only German, but also English.

เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้นแต่ยังพูดภาษาอังกฤษอีกด้วย

when I can speak Thai

เมื่อไหร่ที่ฉันสามารถพูดไทย

When I can speak Thai, I will no longer need an interpreter.

เมื่อไหร่ที่ฉันสามารถพูดไทย ฉันจะไม่จำเป็นต้องมีล่ามอีกต่อไป

We should talk about this.

เราควรพูดถึงเรื่องนี้

We will have to say something that is gentle.

เราจะต้องพูดอะไรที่มันแบบอ่อนโยน

We speak English with each other.

เราพูดภาษาอังกฤษกัน

We speak Thai together.

เราพูดภาษาไทยกัน

We want to speak with people.

เราอยากจะพูดกับคนอื่นๆ

When I buy something then I will say “you”...“you” (using the form for older people), how much is this?

เวลาผมซื้อของเงี้ย ผมจะพูดว่า พี่..พี่ เท่าไหร่?

But speaking and writing is difficult.

แต่การพูดและการเขียนมันยาก

but if we want to be formal when speaking in er...a meeting room or a public place

แต่ถ้าเราต้องการความเป็นทางการเวลาพูดใน เอ่อ..ห้องประชุม หรือว่า ที่สาธารณะ

but Alex said

แต่อเล็กซ์พูดว่า

Mack said to Ann “Can I bring my horse to eat the grass here?”

แมคพูดกับแอนว่าผมจะพาม้ามากินหญ้าที่นี่ได้ไหม

Mack says, “I don’t want to ride because the horse is very old”.

แมคพูดว่าไม่ขี่เพราะว่าม้าแก่แล้ว

And we will replace “yourself” with the word “I” as I am doing now.

แล้วเราก็จะแทนตัวเองว่า ผม อย่างที่ผมพูดอยู่ตอนนี้

In this chapter I will talk about politeness and impoliteness.

ในบทนี้ผมจะพูดถึงเรื่องความสุภาพและก็ความไม่สุภาพนะครับ

There’s no need to speak so loud.

ไม่จำเป็นต้องพูดดังมาก

Never mind what she said.

ไม่ต้องสนใจว่าเธอพูดอะไร