Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Thai Courses
Pronouns Courses
Pronouns Revision Course
Pronouns Examples Lesson
Pronouns Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
We shouldn’t be here.
เราไม่ควรอยู่ที่นี่
You’d better come with me.
คุณควรมากับผมดีกว่า
Have you been working long?
คุณทำงานมานานหรือยัง
He has worked here for a long time.
เขาทำงานที่นี่นานแล้ว
You ought to do that today.
คุณควรจะทำวันนี้
I have wanted to see him for a long time already.
ผมอยากเห็นเขามานานแล้ว
I’ve been working with her for a long time.
ฉันทำงานกับเธอมานานแล้ว
He’s never eaten Thai food.
เขายังไม่เคยทานอาหารไทย
How long will you be staying?
(male polite form)
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ครับ
How long will you work?
คุณจะทำงานอีกนานเท่าไหร่
Do you want to eat here?
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม
How long has he been studying?
(male polite form)
เขาเรียนอยู่นานเท่าไหร่ครับ
I think that I’d better stay here with you.
ผมคิดว่าผมควรอยู่ที่นี่กับคุณ
How long has he been studying?
เขาเรียนมาได้นานเท่าไหร่แล้ว
I think you should get out of here.
ผมคิดว่าคุณควรออกไปจากที่นี่
I thought he had already eaten but he hadn’t.
ผมคิดว่าเขาทานแล้วแต่เขายังไม่ได้ทาน
How long have you been working here?
คุณทำงานที่นี่มานานเท่าไหร่แล้ว
I’d like something that won’t take much time.
ผมอยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน
How long have you been here?
(male polite form)
คุณมาอยู่ที่นี่ได้นานเท่าไหร่แล้วครับ
every teacher
ครูทุกคน
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
29
Page
30
Page
31
Page
32
Current page
33
Page
34
Page
35
Page
36
Page
37
…
Next page
Next ›
Last page
Last »