คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ครับ
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| you | คุณ | ||
| will | จะ | ||
| to live at | อยู่ | ||
| long time | นาน | ||
| how much? how many? | เท่าไหร่ | ||
| polite particle for male speakers | ครับ |
Summary
The Thai translation for “How long will you be staying? (male polite form)” is คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ครับ. The Thai, คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ครับ, can be broken down into 6 parts:"you" (คุณ), "will" (จะ), "to live at" (อยู่), "long time" (นาน), "how much? how many?" (เท่าไหร่) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Examples of "How long will you be staying?" in use
There is 1 example of the Thai word for "How long will you be staying?" being used:| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| How long will you be staying? (dialogue) | คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ครับ (บทสนทนา) |