Understand spoken Thai

"is located at; to live at" Practice Thai lesson

Recording English Thai Sort ascending Status
Where is his office? (male polite form)

ที่ทำงานของเขาอยู่ที่ไหนครับ

The tent location is by the rocks which will be like a barrier.

ที่ตั้งของเตนท์จะอยู่บริเวณโขดหินคือมันจะเป็นคล้ายๆแนวกั้นนะครับ

The cashier is over there. (male polite form)

ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้นครับ

The car park is in the back of the house.

ที่จอดรถอยู่หลังบ้าน

Where is the car park? (male polite form)

ที่จอดรถอยู่ที่ไหนครับ

The car park is behind.

ที่จอดรถอยู่ข้างหลัง

Where is the ticket booth? (male polite form)

ที่ขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ

Then, the first thing which we had to do was we had to find a dining table and we found a dining table and seats for rent on the beach which I don’t know the rental price but it was expensive.

ทีนี้เนี่ย สิ่งแรกที่เราต้องทำก็คือ เราต้องหาโต๊ะ คือหาโต๊ะที่นั่งที่ชายหาดนะครับ หา..หา..หาเช่า ผมไม่รู้ว่าราคาเท่าไหร่นะครับ แต่ว่ามันก็แพงอยู่เหมือนกัน

And then I can hear my father shouting for me to hurry ashore because my area there are only shells.

ทีนี้ผมก็ได้ยินเสียงพ่อผมตะโกนว่า ให้ผมรีบขึ้นฝั่ง เพราะว่าไอ้จุดที่ผมอยู่เนี่ย มันคือเปลือกหอยล้วน ๆ

Why does he want to live in Thailand? (male polite form)

ทำไมเขาถึงอยากไปอยู่เมืองไทยล่ะครับ

Why don’t you stay for dinner?

ทำไมคุณไม่อยู่ทานอาหารเย็น

Why don’t you stay? (male polite form)

ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะครับ

Why don’t you stay with us for a few weeks?

ทำไมคุณไม่อยู่กับเราสักสองสามสัปดาห์

Why have you come to stand here?

ทำไมคุณมายืนอยู่ที่นี่

Why don’t you want to live in Washington?

ทำไมคุณถึงไม่อยากอยู่วอชิงตัน

Why are you in my room?

ทำไมคุณถึงอยู่ในห้องของผม

Please, feel right at home! (male polite form)

ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ

Tom isn’t here.

ทอมไม่ได้อยู่ที่นี่

Tom isn’t in the truck.

ทอมไม่อยู่ในรถบรรทุก

Tom doesn’t want to live on his own.

ทอมไม่อยากอยู่คนเดียว