Understand spoken Thai

"indicates a question, when the expected answer is known" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
After class?

หลังเลิกเรียนหรือ

Also your friend, how long he has been here?

แล้วเพื่อนคุณล่ะครับมาอยู่นานแล้วหรือ

Are you already allowed to drink alcohol?

คุณได้รับอนุญาตให้ดื่มเหล้าได้แล้วหรือ

Are you already allowed to drive?

คุณได้รับอนุญาตให้ขับรถได้แล้วหรือ

Are you already allowed to travel abroad alone?

คุณได้รับอนุญาตให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ

Are you sure? (short form)

แน่หรือ

Aren’t you good yet? (male polite form)

คุณยังไม่เก่งหรือครับ

Before the summer holidays?

ก่อนวันหยุดฤดูร้อนหรือ

Can he swim yet?

เขาว่ายน้ำเป็นแล้วหรือยัง

Can you write Thai yet? (male polite form)

คุณเขียนภาษาไทยได้แล้วหรือยังครับ

Didn’t you have a mobile with you?

คุณมีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือครับ

Do you have a family yet? (male polite form)

คุณมีครอบครัวแล้วหรือยังครับ

Do you know my friend yet? (male polite form)

คุณรู้จักเพื่อนผมแล้วหรือยังครับ

Do you really think so?

คุณคิดอย่างนั้นจริงๆหรือ

Do you seriously mean that?

คุณหมายถึงอย่างนั้นจริงหรือ

Does he know how to drive yet? (male polite form)

เขาขับรถเป็นแล้วหรือยังครับ

Does he know my friend yet? (male polite form)

เขารู้จักเพื่อนผมแล้วหรือยังครับ

Does your friend work at the Embassy too? (male polite form)

เพื่อนของคุณทำงานที่สถานทูตเหมือนกันหรือครับ

Has he come out yet?

เขาออกมาแล้วหรือยัง

Has his wife come out yet?

ภรรยาเขาออกมาแล้วหรือยัง