Understand spoken Thai

"already; in the past" Practice Thai lesson

Recording English Sort ascending Thai Status
I’m not going to work for you anymore.

ผมจะไม่ทำงานให้คุณแล้ว

I’m married and I have a daughter.

ผมแต่งงานแล้วและมีลูกสาว

I’m hungry. (impolite form)

กูหิวแล้ว

I’m hungry. (female polite form)

ดิฉันหิวแล้วค่ะ

I’m home.

ฉันกลับถึงบ้านแล้ว

I’m going because I’m tired.

ผมจะไปเพราะผมง่วงแล้วครับ

I’m glad that you’re over your cold.

ผมดีใจที่คุณหายหวัดแล้ว

I’m engaged.

ผมหมั้นแล้ว

I’m already full. (male polite form)

ผมอิ่มแล้วครับ

I’m afraid the last bus has already gone.

ผมเกรงว่ารถเมล์คันสุดท้ายไปแล้ว

It’s snowing on the mountain again.

หิมะตกบนเขาอีกแล้ว

It’s break time.

ได้เวลาพักแล้ว

It’s been about a week since I’ve seen Tom.

ประมาณหนึ่งสัปดาห์แล้วตั้งแต่ผมเห็นทอม

It’s almost time for the train to arrive.

ใกล้เวลาที่รถไฟจะมาถึงแล้ว

It’ll be dark soon.

อีกไม่นานก็จะมืดแล้ว

It is very possible that he has a girlfriend.

เป็นไปได้อย่างมากว่าเขามีแฟนแล้ว

It is fully booked.

คืออย่างงี้มันถูกจองเต็มหมดแล้วไง

It is cold.

มันเย็นแล้วครับ

It is already late.

มันดึกแล้วครับ

It didn’t hurt but as soon as we were aware of it we ran.

มันไม่รู้สึก แต่พอคราวนี้เรารู้สึกตัวแล้วเราก็วิ่ง