Understand spoken Thai

"aakanee.com recordings" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
Er...the distance from Chiang Mai to Trad is about nine hundred and ninety two kilometers.

เอ่อ..ระยะทางจากเชียงใหม่ไปตราดประมาณเก้าร้อยเก้าสิบสองกิโล

Finally, we got accommodation in Kai Bae beach.

สุดท้ายเราได้ที่พักที่หาดไก่แบ้

for comparison, for everyone to understand more

เพื่อเป็นการเปรียบเทียบให้ทุกคนเข้าใจมากขึ้นนะครับ

For example, Hey!... How are you, Jib?

อย่างเช่น อ้าว!..เป็นไงพี่จิ๊บ?

For example, Miss Nueng...how are you?

อย่างเช่น คุณหนึ่ง..เป็นไงบ้างครับ สบายดีไหม?

For example, my friend’s name is Golf.

อย่างเช่นเพื่อนผมชื่อกอล์ฟ

For example, my name is Gun.

อย่างเช่น เราชื่อกันต์

For example, my name is Jay.

เช่น เราชื่อเจ

For example, my name... my name is Jib.

เช่น หนูชื่อ..หนูชื่อจิ๊บค่ะ

For example, Somsri...what do you think about this business?

อย่างเช่น คุณสมศรี..คุณคิดว่ายังไงกับธุรกิจนี้?

For example, when I call er...a seller.

อย่างเช่นเวลาผมเรียก เอ่อ..คนที่เขาขายของ

For example, you (to a woman older than speaker’s mother)...how much is this?

เช่น ป้า..ขายอันนี้ยังไง?

For example, you...you (to younger person), er...could I have the bill.

อย่างเช่น น้อง น้อง เอ่อ..เช็คบิลหน่อย

For example...where are you going?

อย่าง..แกจะไปไหน?

Friends who are close to each other.

เพื่อนที่สนิทกัน

Have you eaten yet? (male impolite form)

มึงกินข้าวยัง?

He might answer me that yeah.. I have just came back from Bangkok.

เขาอาจจะตอบผมว่า เออ..กูพึ่งกลับมาจากกรุงเทพว่ะ

He might answer me “Hey... I’m fine, and you?”

เขาอาจจะตอบผมว่า เอ้อ!..พี่ก็สบายดีนะ แล้วแกเป็นไงบ้างล่ะ?

He might answer that I’m fine.

เขาอาจจะตอบว่า พี่ก็สบายดีนะ

hello (female polite form)

สวัสดีค่ะ